Title UK |
Titre FR |
Sang |
VDA54 |
UNIFI |
The Bread, Wine and oil of Rome |
Pain, le vin et l'huile arome (le) |
S1501 |
VD357 |
F1495 |
Belgian Town Monuments and Pillories |
Perrons et piloris |
S1502 |
VD354 |
F1500 |
Plants Used as Emblems |
Quelques plantes emblematiques |
S1503 |
VD368 |
F1501 |
Picturesque Portugal |
Portugal pittoresque (le) |
S1504 |
VD359 |
F1502 |
The Retreat of the Ten Thousand |
Retraite des dix-mille (la) |
S1505 |
VD369 |
F1504 |
Robin Hood |
Robin Hood |
S1506 |
VD366 |
F1505 |
The Story of the Horse |
Histoire du cheval |
S1507 |
VD353 |
F1494 |
Glass and Ceramics |
Vetro e ceramica |
S1508 |
|
F1506 |
The Countryside South of Rome |
Gli Albani e i volcsi |
S1509 |
|
F1508 |
Belgian Occupations |
Quelques activites locales Belges |
S1510 |
VD386 |
F1507 |
Life on the Heathland |
Dans la bryère en ouvrant les yeux |
S1511 |
VD382 |
F1509 |
The Hunter and his Dog |
Il cacciatore e il suo cane |
S1512 |
|
F1510 |
The House of Bourgogne |
Maison de Bourgogne (la) |
S1513 |
VD375 |
F1524 |
"Cuore" (by E. De Amicis |
Cuore" di E. de Amicis |
S1514 |
|
F1511 |
King Herod Antipas |
Histoire de nos provinces Fl. Occident. |
S1515 |
VD388 |
F1514 |
Marsh Flowers |
Flore de l'étang (la) |
S1516 |
VD384 |
F1512 |
Italian Gardens and Parks |
Giardini e parchi d'Italia |
S1517 |
|
F1513 |
Foreign Princesses in Belgium |
Princesses étrangères en Belgique |
S1518 |
VD378 |
F1527 |
Occupations for Animals |
Professioni fra le bestie |
S1519 |
|
F1528 |
Sport Round the World |
Lo sport nel mondo |
S1520 |
|
F1529 |
The Story of Pasta |
Storia della pasta |
S1521 |
|
F1526 |
The History of Our Provinces -Anvers |
Histoire de nos provinces Anvers (l') |
S1522 |
VD379 |
F1515 |
The History of Our Provinces-West Flanders |
Hérode Antipas |
S1523 |
VD387 |
F1516 |
The History of Our Provinces -Hainaut |
Histoire de nos provinces Hainaut (l') |
S1524 |
VD383 |
F1518 |
The History of Our Provinces-Liege |
Histoire de nos provinces Liège (l') |
S1525 |
VD380 |
F1520 |
The History of Our Provinces -Limborg |
Histoire de nos provinces Limbourg (l') |
S1526 |
VD381 |
F1521 |
The History of Our Provinces - Luxembourg |
Histoire de nos provinces Luxembourg |
S1527 |
VD385 |
F1522 |
The History of Italy I |
Storia d'Italia I |
S1528 |
|
F1530 |
Secret (Parasitic) Travellers |
Viaggiatori clandestini |
S1529 |
|
F1531 |
The Life of Alessandro Manzoni |
Vita di Alessandro Manzoni |
S1530 |
|
F1525 |
Belgian Admirals and Pirates |
Amiraux et corsaires Belges (XVI-XVII) |
S1531 |
VD394 |
F1532 |
Decorative Garden Shrubs |
Arbrisseaux décoratifs des parc et jar. |
S1532 |
VD400 |
F1533 |
The Italian Car |
Automobile Italiana (l') |
S1533 |
|
F1534 |
Hunting and Fishing in the Belgian Congo |
Chasse et pêche au Congo Belge |
S1534 |
VD392 |
F1537 |
Natural Disasters |
Cataclismi |
S1535 |
|
F1536 |
Giant Flowers |
Fleurs géantes |
S1536 |
VD403 |
F1540 |
Exotic Fruit |
Fruits exotiques |
S1537 |
VD405 |
F1541 |
Flower Decorations |
Infiorescenze |
S1538 |
|
F1546 |
Belgian Emperors of Constantinople |
Empereurs Belges de Constantinople (l.) |
S1539 |
VD404 |
F1538 |
Mercator, Belgian Thinker |
Mercator, savant Belge |
S1540 |
VD393 |
F1547 |
"Un Ballo in Maschera" (Opera) |
Un ballo im maschera |
S1541 |
|
F1535 |
Astronomic Observations |
Da un osservatorio astronomico |
S1542 |
|
F1548 |
Coastal Fishing |
Pesca costiera |
S1543 |
|
F1549 |
Wayside Flowers |
Pré fleuri (le) |
S1544 |
VD395 |
F1550 |
History of the Belgian Congo I |
Histoire du Congo Belge I |
S1545 |
VD397 |
F1542 |
History of the Belgian Congo II |
Histoire du Congo Belge II |
S1546 |
VD398 |
F1543 |
History of the Belgian Congo III |
Histoire du Congo Belge III |
S1547 |
VD399 |
F1544 |
The History of Our Provinces -Brabant |
Histoire de nos provinces Brabant (l') |
S1548 |
VD391 |
F1519 |
The History of Our Provinces-East Flanders |
Histoire de nos provinces Fl. Orient. |
S1549 |
VD389 |
F1517 |
The History of Our Provinces-Namur |
Histoire de nos provinces Namur (l') |
S1550 |
VD390 |
F1523 |
History of the Grand Duchy of Luxembourg |
Histoire du Grand Ducé de Luxembourg |
S1551 |
VD396 |
F1545 |
The History of Italy II |
Storia d'Italia II |
S1552 |
|
F1551 |
The History of Italy III |
Storia d'Italia III |
S1553 |
|
F1552 |
Important Historical Battles I |
Etapes de l'histoire 1-6 |
S1554 |
VD401 |
F1539 |
Important Historical Battles II |
Etapes de l'histoire 7-12 |
S1555 |
VD402 |
F1539 |
The Right Bank of the River Po |
Affluenti di sinistra del Po |
S1556 |
|
F1553 |
Marine Algae Encountered on Our Coast |
Algues marines rencotrées sur n. côtes |
S1557 |
VD418 |
F1554 |
Corners of Milan |
Angoli del milanese |
S1558 |
|
F1555 |
Antelopes |
Antilopes (les) |
S1559 |
VD455 |
F1556 |
Archimedes, Famous Thinker |
Archimède, savant illustre |
S1560 |
VD416 |
F1557 |
The Suez Canal |
Canal de Suez (le) |
S1561 |
VD419 |
F1558 |
Alpine Songs |
Canzoni alpine |
S1562 |
|
F1559 |
Charles-Joseph, Prince of Ligne |
Charles-Joseph, Prince De Ligne |
S1563 |
VD421 |
F1562 |
Carnivores I |
Carnivori |
S1564 |
|
F1560 |
Sea Mammals II |
I cetacei |
S1565 |
|
F1561 |
The Maroan Civilization |
La civilta minoica |
S1566 |
|
F1563 |
Costumes of Piedmont |
Costumi piemontesi |
S1567 |
|
F1564 |
Forest Flowers |
Fleurs des bois |
S1568 |
VD417 |
F1565 |
William the Silent |
Guillaume le Taciturne |
S1569 |
VD407 |
F1566 |
Timber Production |
La lavorazione del Legno |
S1570 |
|
F1568 |
Marsupials |
Marsupiali e Monotremi |
S1571 |
|
F1569 |
Large Mammals |
I pachidermi |
S1572 |
|
F1571 |
Fresh Water Fish |
Quelques poissons d'eau douce de chez |
S1573 |
VD415 |
F1574 |
Ornamental House Plants |
Plantes ornementales d'interieur |
S1574 |
VD406 |
F1573 |
Peter the Great |
Pierre Le Grand |
S1575 |
VD409 |
F1572 |
Suliman the Magnificent |
Soliman, le magnifique |
S1576 |
VD414 |
F1575 |
Natural History of Spices |
Histoire naturelles de quelques épices |
S1577 |
VD408 |
F1567 |
The Expansion of Colonial Belgium |
Tentatives d'expansion coloniale 1-6 |
S1578a |
VD410 |
F1576 |
The Expansion of Colonial Belgium |
Tentatives d'expansion coloniale 7-12 |
S1578b |
VD411 |
F1576 |
Herb Teas |
Tisanes (les) |
S1579 |
VD412 |
F1577 |
Birds that Cannot Fly II |
Oiseaux coureurs |
S1580 |
VD420 |
F1570 |
Virgil, the Poet |
Virgile, chantre d'Auguste |
S1581 |
VD413 |
F1578 |
Boats through the Ages |
Bateaux à travers les âges (les) |
S1582 |
VD436 |
F1610 |
Old Fishing Boats on the Belgian Coast |
Ancien bâteaux de pêche à voile du |
S1583 |
VD425 |
F1580 |
Ancient Ships |
Bateaux de l'antiquité |
S1584 |
VD431 |
F1579 |
Falconry |
Fauconnerie (la) |
S1585 |
VD433 |
F1587 |
Carnivores II |
Carnivori e pinnipedi |
S1586 |
|
F1581 |
Catherine II of Russia |
Cathérine II de Russie |
S1587 |
VD422 |
F1582 |
Mating Rituals of Birds |
Ceremonie nuziali negli uccelli |
S1588 |
|
F1583 |
The Fall of Constantinople |
Chute de Constantinople (la) |
S1589 |
VD435 |
F1584 |
The Horse Family |
Gli equidi |
S1590 |
|
F1586 |
The Empire of the Incas |
Empire des Incas (l') |
S1591 |
VD426 |
F1585 |
The Sea Shore |
Prés du brise-lames |
S1592 |
VD430 |
F1594 |
Invasion of the Moors |
Invasion des maures |
S1593 |
VD427 |
F1589 |
The use of Marble |
Lavorazione del marmo (la) |
S1594 |
|
F1590 |
Picturesque Lazio |
Lazio pittoresco |
S1595 |
|
F1591 |
Oysters |
Huitres (les) |
S1596 |
VD432 |
F1588 |
Fish That Make Nests |
Poissons qui construisent un nid |
S1597 |
VD428 |
F1593 |
Primates |
I primati |
S1598 |
|
F1595 |
Francois Rabelais |
François Rabelais |
S1599 |
VD424 |
F1596 |
Unusual Rodents |
Rongeurs exotiques |
S1600 |
VD473 |
F1597 |
Unusual Rodents |
Rosicanti escotici |
S1600 |
|
F1597 |