1 | Production Liebig extract 1 16 cards | (Vues des usines Liebig à Fray-Bentos) | Fabbrica dell'estratto 1(16 fig) |
2 | Production Liebig extract 2 12 cards | Usine à Fray-Bentos | Fabbrica dell'estratto 2 (12 fig) |
3 | Little Girls 5 cards | (Enfants - grand format)(5 im) | Fanciulle con filetto (5 fig) |
3 | Little Girls 6 cards | (Enfants - grand format)(6 im) | Fanciulle senza filetto (6 fig) |
4 | Children in blue 1 | (Images avec sujets divers) | Fanciulli in blu 1 |
5 | Children in blue 2 | (Images avec sujets divers) | Fanciulli in blu 2 |
6 | Children in red | (Images avec sujets divers) | Fanciulli in rosso |
7 | Women in period costumes | (Femmes en costumes anciens) | Donne in abbigliamento antico |
8 | Pictures of people children 1 24 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 1 (24 fig) |
9 | Children in coloured costume 12 cards | (Images avec sujets divers) | Fanciulli in costume (12 fig) |
10 | Pictures of people 2 12 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 2 (12 fig) |
11 | Children advertising extract 12 cards | (Images avec sujets divers) | Bambini propagandano 1 (12 fig) |
12 | Adults advertising extract 1 | (Images avec sujets divers) | Adulti propagandano 1 |
12 | Adults advertising extract 1 4 cards | (Images avec sujets divers) (4 im) | Adulti propagandano 1 (4 fig) |
13 | Adults advertising extract 2 | (Images avec sujets divers) | Adulti propagandano 2 |
13 | Adults advertising extract 2 4 cards | (Images avec sujets divers) (4 im) | Adulti propagandano 2 (4fig) |
14 | Children big cooking utensils 1 12 cards | (Images avec sujets divers) | Bambini grandi oggetti da cucina 1 (12 fig) |
15 | Children big cooking utensils 2 | (Images avec sujets divers) | Bambini grandi oggetti da cucina 2 |
16 | Peasant children | (Images avec sujets divers) | Bambini campagnoli |
17 | Pictures of people 3 10 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 3 (10 fig) |
18 | Pictures of people 4 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 4 |
19 | Pictures of people children 5 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 5 |
20 | Pictures of people 6 28 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 6 |
21 | Pictures of people 7 2 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 7 (2 fig) |
22 | Pierrots black caps 1 12 cards | (Pierrots avec bonnets noirs) | Pierrots calotta nera 1 (12 fig) |
23 | Pierrots black caps 2 | (Pierrots avec bonnets noirs) | Pierrots calotta nera 2 |
24 | Blue Bird | (Conte de l'oiseaux bleu) | Uccello turchino |
25 | Cherubs 1 | (Amours) | Amorini 1 |
26 | Cherubs 2 | (Amours) | Amorini 2 |
27 | Cherubs 3 | (Amours) | Amorini 3 |
28 | Cherubs 4 12 cards | (Amours) | Amorini 4 (12 fig) |
29 | Cherubs 5 12 cards | (Amours) | Amorini 5 (12 fig) |
29 | Cherubs 5 8 cards | (Amours) (8 im) | Amorini 5 (8 fig) |
30 | Children acrobat on stilts | (Acrobates - échassiers) | Bambini acrobati sui trampoli |
31 | Children on wheeled trollies | (Premiers pas de bébé (les) | Bambni su carrello a ruote |
32 | Drinks 1 girls as bottles 8 cards | (Boissons nationales) | Bevande 1 (8 fig) |
33 | Games with cards 1 12 cards numbered | (Jeu de carte 1) | Giochi di carte 1 (12 fig numerate) |
34 | European maps and coins 8 cards | (Cartes géographiques et monnaies) | Carte geografiche e monete (8 fig) |
35 | Children in chinese costumes | (Enfants chinois) | Bambini in costume cinese |
36 | Duelling clowns | (Bataille de clown avec balai) | Clown combattente |
37 | Race of the wooden horses | (Course de cheveaux) | Corse di cavalli di legno |
38 | Cooks in the kitchen 4 cards | (Scènes de cuisine) | Cuochi in cucina (4 fig) |
39 | Women and children | (Enfants - grand format) | Fanciulli e donne |
40 | Butterflies and flowers | (Papillons) | Farfalle e fiori |
41 | Extract in various places 12 cards | (Images avec sujets divers) | Estratto nei vari paesi (12 fig) |
42 | Pictures of people children 8 12 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 8 (12 fig) |
43 | Pictures of people children 8 12 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 9 (12 fig) |
44 | Pictures of people children 10 12 cards | (Images avec sujets divers) (6 im) | Figure in genere 10 (12 fig) |
45 | Flowers 1 | (Branches de fleurs) | Fiori 1 |
46 | Flowers 2 4 cards | (Branches de fleurs) | Fiori 2 (4 fig) |
47 | Fruit 1 4 cards | (Fruits) | Frutta 1 (4 fig) |
48 | Fruit 2 4 cards | (Fruits) | frutta 2 (4 fig) |
49 | Children's games 1 | (Jeux d'enfants) | Giochi infantili 1 |
50 | Children's military band | (Petits musiciens) | Musicanti bambini |
51 | Flowers Oracle 1 gold 5 cards | (Oracle des fleurs) fond or | Oracolo dei fiori 1 (5 fig) |
52 | Flowers Oracle 2 grey 5 cards | (Oracle des fleurs) fond gris | Oracolo dei fiori 2 (5 fig) |
53 | Pierrots black caps 3 12 cards | (Petits Pierrots aux bonnets noirs) | Pierrots calotta nera 3 (12 fig) |
54 | Pierrot soldiers | (Petits Pierrots en soldats) | Pierrots soldati |
55 | Children in Scottish costume | (Ecossais) | Scozzesi |
56 | Children in military costume | (Sommeil dangereux) | Sonno pericoloso |
57 | Bible scenes 1 | (Histoire biblique) | Storia sacra 1 |
58 | Bible scenes 2 | (Histoire biblique) | Storia sacra 2 |
59 | Types of boys and girls half length | (Bustes - grand format) | Tipi di ragazze/i a mezzo busto |
60 | Types of girls three quarter length | (Enfants - grand format) | Tipi di ragazze di tre quarti |
61 | Birds 1 | (Oiseaux) | Uccelli 1 (medi) |
62 | Birds 2 | (Oiseaux) | Uccelli 2 (medi) |
63 | Birds 3 | (Oiseaux) | Uccelli 3 (piccoli) |
64 | Birds 4 8 cards | (Oiseaux) | Uccelli 4 (grandi) (8 fig) |
65 | Scenes of people in Alsace 10 cards | (Scènes alsaciennes) | Alsazia (10 fig) |
66 | Judgement on Liebig | (Boeuf comme juge (le) | Bue giudice del Liebig |
67 | Songs 1 8 cards | (Chansons) | Canzoni 1 con musica (8 fig) |
68 | Songs 2 | (Chansons) | Canzoni 2 con musica |
69 | Songs 3 | (Chansons) | Canzoni 3 |
70 | Games with cards 2 12 cards un-numbered | (Jeu de carte 2) | Giochi di carte 2 (12 fig non numerate) |
71 | Chinese and Japanese 1 | (Scènes chinoises) | Cinesi e giapponesi 1 |
72 | Military exercises in the rain | (Exercice sous la pluie) | Esercizi militari sotto la pioggia |
73 | Pictures of people 11 3 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 11 (3 fig ) |
74 | Pictures of people children 12 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 12 |
75 | Pictures of people 13 12 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 13 (12 fig) |
76 | Pictures of people 14 12 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 14 (12 fig) |
77 | Pictures of people 15 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 15 |
78 | Pictures of people 16 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 15 |
79 | Children in Spanish costume | (Images avec sujets divers) | Bambini in costume spagnolo |
80 | Pictures of people 17 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 17 |
81 | Pictures of people children 18 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 18 |
82 | Pictures of people 19 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 19 |
83 | Pictures of people children 20 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 20 |
84 | Children cooks 5 cards | (Images avec sujets divers) | Cuochi bambini (5 fig) |
85 | Pictures of people children 21 3 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 21 (3 fig) |
86 | Pictures of people 22 4 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 22 (4 fig) |
87 | Japanese | (Japonais) | Giapponesi |
88 | Children's games 2 | (Scènes enfantines) | Giochi infantili 2 |
89 | Wood gnomes | (Gnomes) | Gnomi nel bosco |
90 | National anthems 1 8 cards | (Hymnes nationaux) | Inni nazionali 1 (8 fig) |
91 | Insects and children | (Insectes allégoriques) | Insetti e bambini |
92 | Passports of the world 12 cards | (Passeports de différents pays) | Passaporti (12 fig) |
93 | Children in old german costumes | (Garçons et filles d/l v. Allemagne) | Ragazzi in costumi tedeschi |
94 | Girls in branches | (Femmes avec guirlandes de fleurs) | Ragazze sui rami |
95 | Girls in costumes with Liebig | (Jeunes filles caricatures) | Ragazze in caricatura |
96 | Scenes old german costumes 10 cards | (Scènes de la vieille Allemagne) | Scene in costumi tedeschi (10 fig) |
97 | Pierrot's dream | (Reve de Pierrot) | Sogno di Pierrot |
98 | Chimneysweep and pastrycook | (Apprenti pâtissier + 2 ramoneurs (l') | Spazzacamini e garzone pasticciere |
99 | Austrian states | (Oesterreichische staaten) | Stati Austriaci |
100 | Boating accident | (Promenade en canot) | Tragitto in barca |
101 | Birds 5 | (Oiseaux) pot droite | Uccelli 5 |
102 | Birds 6 | (Oiseaux) pot gauche | Uccelli 6 |
103 | Aladdin | Aladin ou la lampe merveilleuse | Aladino |
104 | Ali Baba | (Ali-Baba) | Ali Baba o la Fata Morgana |
105 | Love Story | (Histoire amoureuse) | Storia d'amore |
106 | Angels and Clouds | (Anges) | Angeli sulle nubi |
107 | Fine Arts 1 | (Arts) | Arti belle 1 |
108 | August the Stupid | (Auguste le sot) | Augusto lo stupido |
109 | Sailing Ships 1 | (Navires à voiles) 1 ed | Bastimenti a vela 1 |
109 | Sailing Ships 1 | (Navires à voiles) 2 ed | Bastimenti a vela 1 |
110 | Sailing Ships 2 | (Navires à voiles) all. 1 ed | Bastimenti a vela 2 |
110 | Sailing Ships 2 | (Navires à voiles) all. 2 ed | Bastimenti a vela 2 |
111 | Hunting - Children | (Chasse) | Caccia bambini |
112 | Hunting - Expedition | (Chasse) | Caccia |
113 | Gamekeeper | (Braconniers) | Cacciatore furtivo |
114 | Calendar 1 (1884) 1 card set | (Calendrier 1884) | Calendario 1 1884 (1 fig) |
115 | Red Riding Hood | (Petit chaperon rouge (le) | Cappuccetto Rosso |
116 | Advertising posters 1 | (Reklameplakate) (affiches de réclame) | Cartelloni reclame 1 |
117 | Chinese and Japanese 2 | (Chinois) | Cinesi e giapponesi 2 |
118 | Insects - Girls | (Insectes - femmes) | Coleotteri donne |
119 | Colombine | (Mariage de Colombine) | Colombina e i suoi pretendenti |
120 | Adventure | (Histoire paysanne) | Avventura di contadini |
121 | Courting - Children | (Idylle) | Convegni infantili |
122 | Courting - Chef | (Déclaration d'amour du pâtissier (la) | Dichiarazione d'amore del pasticcere |
123 | Elephant - Children | (Eléphant) | Avventure di un elefante |
124 | Uniforms - Countries | (Armées de divers pays) | Soldati di vari eserciti |
125 | German Army uniforms 1 | (Armée Allemande) | Esercito tedesco 1 |
126 | German Army uniforms 2 | (Armée Allemande) | Esercito tedesco 2 |
127 | Girls - Butterflies - 1 | (Papillons - femmes) | Farfalle con bambine |
128 | La Fontaine's fables 1 | (Fables de la Fontaine) | Favole di La Fontaine |
129 | Famous Stories | (Contes de Perrault) | Favole e novelle varie |
129 | Famous Stories 8 cards | (Contes de Perrault) | Favole e novelle varie (8 fig) |
130 | Pictures of people 23 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 23 |
131 | Children - Indians | (Scènes indiennes) | Bambini in costume indiano |
132 | Pictures of people 24 | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 24 |
132 | Pictures of people 24 8 cards | (Images avec sujets divers) | Figure in genere 24 (8 fig) |
133 | Flower girls 1 | (Filles - fleurs) | Fiori donne 1 |
134 | French - Tonkin | (Français au Tonkin (les) | Francesi nel Tonchino |
135 | Theft 1 | (Vol) | Furto 1 |
136 | Theft 2 | (Pierrots voleurs (les) | Furto 2 |
137 | Theft 3 | (Polichinelles voleurs (les) | Furto 3 |
138 | Bad Weather - Journey | (Promenade manquée) | Gita guastata dal temporale |
139 | Coach Trip | (Promenade en fiacre) | Gita in vettura |
140 | Children's games 3 | (Scènes enfantines) | Giochi infantili 3 |
141 | Globes - Gold | (Mappemonde) fond or | Globi terracquei oro |
142 | Globes - Blue | (Mappemonde) fond bleu clair | Globi terracquei azzurro |
143 | Globes - Red | (Mappemonde) fond rouge | Globi terracquei rosso |
144 | Globes - Pink | (Mappemonde) fond rose | Globi terracquei rosa |
145 | Gulliver | (Gulliver) | Gulliver |
146 | Honeymoon | (Phases de la lune (les) | Luna di miele |
147 | Moon - Japanese Girl | (Lune et Japonaise) | Luna e la giapponese |
148 | Harlequins costumes in quarter moon | (Pierrots et Pierettes) | Maschere in quarti di luna |
148A | Harlequins costumes in quarter moon | (Pierrots et Pierettes) fond bleu | Maschere in quarti di luna azzurro |
148B | Harlequins costumes in quarter moon | (Pierrots et Pierettes) fond violet | Maschere in quarti di luna violetto |
149 | Italian masques 1 | (Déguisements italiens) | Maschere italiane 1 |
150 | Continents - Costumes | (Parties du monde) | Parti del mondo |
151 | Marriage | (Noces en Bretagne) | Le nozze |
152 | Operettas | (Airs d'opérettes) | Operette |
153 | Landscapes and people holding jars | (Paysages) | Paesaggi e ragazzi con vaso |
154 | Winter scenes | (Paysages d'hiver) | Paesaggi nevosi |
155 | Painters 1 | (Deux peintres (les) | Pittori 1 |
156 | Word pictures 1 | (Rébus) | Rebus 1 |
157 | Robinson Crusoe 1 | (Robinson Crusoe) | Robinson Crusoè 1 |
158 | Scenes with the sun 1 | (Soleils) | Scene al sole |
159 | Bible scenes 3 | (Histoire biblique) | Storia sacra 3 |
160 | Bible scenes 4 | (Histoire biblique) | Storia sacra 4 |
161 | Bird Women 1 Blue | (Oiseaux - jeunes filles) fond bleu | Uccelli donne 1 blu |
162 | Bird Women 1 Red | (Oiseaux - jeunes filles) fond rouge | Uccelli donne 1 rosso |
163 | Bird Women 1 Violet | (Oiseaux - jeunes filles) fond violet | Uccelli donne 1 violetto |
164 | Bird Women 1 Gold | (Oiseaux - jeunes filles) fond or | Uccelli donne 1 oro |
165 | Bird Women 2 | (Oiseaux - femmes) | Uccelli donne 2 |
166 | Ulysses | (Ulysse) | Ulisse |
167 | Songs 4 | (Chansons enfantines) | Canzoni 4 |
168 | Songs 5 | (Chansons enfantines) | Canzoni 5 |
169 | Bad Horsemanship | (Cavaliers de dimanche) | Cavalieri della domenica |
170 | Colours 1 | (Couleurs) | Colori 1 |
171 | Poultry - Preparation | (Cuisiniers et cuisinières) | Cuochi e cuoche 1 |
172 | Italian Army uniforms 1 | (Armée italienne) | Esercito italiano 1 |
173 | German Army uniforms 3 | (Armée allemande) | Esercito tedesco 3 |
174 | King Gnomes Birthday | Fête du roi des gnomes (la) | Festa del re degli gnomi |
175 | Fruit - Heads | (Fruits et tetes d'enfants) | Frutta e teste di bambini |
176 | Puzzles Hidden Objects 1 | (Images à chercher) | Indovinelli 1 |
177 | Puzzles Hidden Objects 2 | (Images à chercher) | Indovinelli 2 |
178 | Marriage - Proposals | Demande en mariage (la) | La demande en mariage |
179 | Scenes from opera 1 | (Scènes d'opéras) | Opere di autori vari |
180 | Pathelin | Farce de maitre Pathelin (la) | Pathelin |
181 | Pierrot cured by Liebig | (Guérison de Pierrot) | Pierrot cura e guarigione |
182 | Louvre - Paintings | Musée du Louvre | Quadri del Luovre |
183 | Scenes with the sun 2 | (Soleils) | Scene al sole 2 |
184 | Caricatures | (Tetes caractéristiques) | Teste caratteristiche |
185 | Children in Tub | (Lessive de mlle Suzette (la) | Vasca dei bambini |
186 | Mans Ages | (Etapes de la vie) | Fasi della vita umana |
186 | Mans Ages 8 cards | (Epoques de la vie) | Fasi della vita umana (8 fig) |
187 | National beauties 1 | (Nationalités) (C.ia) | Bellezze nazionali 1 |
187 | National beauties 2 | (Nationalités) (C.ie) | Bellezze nazionali 2 |
188 | Hunting Deer 1 | (Chasse) | Caccia al cervo 1 |
189 | Calendar 2 (1887) 12 cards | (Calendrier 1887) | Calendario 2 1887 (12 fig) |
190 | Advertising posters 2 | (Affiches de réclame) | Cartellone reclame 2 |
191 | French - Classic - Authors | (Classiques français) | Classici francesi |
192 | Columbus - 1 | (Christophe Colomb) | Cristoforo Colombo 1 |
193 | Food - Preparation | (Animaux de boucherie) | Cuochi e cuoche 2 |
194 | German Army uniforms 4 | (Infanterie allemande) | Esercito tedesco 4 |
195 | German Army uniforms 5 | (Cavalerie allemande) | Esercito tedesco 5 |
196 | Scenes of children 1 | (Scènes enfantines) | Scene di fanciulli 1 |
197 | Scenes of children 2 | (Scènes enfantines) | Scene di fanciulli 2 |
198 | The Prodigal Son | Enfant prodigue (l') | Figliuol prodigo |
199 | Puss in Boots | Chat botté (le) | Gatto con gli stivali |
200 | Puzzles Hidden Objects 3 | (Images à chercher) | Indovinelli 3 |
201 | World Upside Down | Monde renversé (le) | Mondo a rovescio |
202 | Happy negroes | (Nègres) | Moretti dalla testa grossa |
203 | Two Anglers | (Deux pécheurs (les) | Pescatori ridicoli |
204 | Firemen | (Pompiers) | Pompieri |
205 | Le Petit Poucet fairy tale | (Petit poucet (le) | Pollicino |
206 | Leisure | (Scènes de la vie) | Vita varia |
207 | Queen Victoria | (British royal family (the) | Vittoria regina d'Inghilterra |
208 | National flags and costumes 1 | (Drapeaux nationaux) | Bandiere nazionali 1 |
209 | Boats 1 | (Bateaux) | Barche 1 |
210 | Calendar 3 (1888) 12 card set | Voyage autour du monde en 12 mois | Calendario 3 1888 (12 fig) |
211 | Cinderella | (Cendrillon) | Cenerentola |
212 | Circus 1 | (Scènes de cirque - enfants) | Circo equestre 1 |
213 | Amusements | Plaisirs champetres (les) | Divertimenti campestri |
214 | Greece - Old Education | (Education dans l'ancienne Grèce) | Educazione nell'antica Grecia |
215 | Italian Army uniforms 2 | Armée italienne | Esercito italiano 2 |
216 | Scenes of children 3 | (Scènes enfantines) | Scene di fanciulli 3 |
217 | Flower girls 2 | (Filles fleurs) | Fiori donne 2 |
218 | Puzzles Hidden Objects 4 | (Images à chercher) | Indovinelli 4 |
219 | German Navy Uniforms | (Marine allemande) | Marina germanica |
220 | Negro Theft | (Nègres) | Moretti e furto dell'estratto |
221 | Othello opera | (Othello) | Otello |
222 | Floral ornaments and chidren skating | (Arrangement de fleurs et patineurs) | Ornamenti e fanciulli pattinatori |
223 | Paul Virginia | Paul et Virginie | Paolo e Virginia |
224 | Proverbs 1 | (Proverbes) | Proverbi 1 |
225 | Word pictures 2 | (Rébus) | Rebus 2 |
226 | Jockeys Life | Carrière d'un jockey (la) | Carriera di un fantino |
227 | Before and After | (Autrefois et aujourd'hui) | Una volta e adesso |
228 | Large Pots 1 - Brown Background | (Grands pots extrait L.) fond brun-gris | Vasi d'estratto 1 bruno |
229 | Large Pots 2 - Blue Background | (Grands pots extrait L.) fond bleu | Vasi d'estratto 2 azzurro |
230 | Viennese life 1 | Wiener Leben | Vita viennese 1 |
231 | National - Children | (Fillettes en costumes nationaux) | Bambine in costume nazionale |
232 | The Doll | (Poupée (la) | Bambola educata |
233 | Animals in humans situations 1 | (Scènes comiques d'animaux) | Bestie personificate 1 |
234 | Hunting - Countries | (Chasse) | Caccia in paesi diversi |
235 | Coquillard | (Coquillard) | Coquillard |
236 | Games | (Courses et tournois) | Corse e tornei |
237 | Cooks and apprentices 1 | (Aide cuisiniers) | Cuochi apprendisti 1 |
238 | National dances 1 | Danses nationales | Danze nazionali 1 |
239 | British - Uniforms | (British army) | Esercito inglese |
240 | Puzzles Hidden Objects 5 | (Images à chercher) | Indovinelli 5 |
241 | Puzzles Hidden Objects 6 | (Images à chercher) | Indovinelli 6 |
242 | Milkmaid | Perrette et le pot au lait | Lattivendola e castelli in aria |
243 | Language of flowers 1 | (Langage de fleurs) | Linguaggio dei fiori 1 |
244 | Italian masques 2 | (Déguisements italiens) | Maschere italiane 2 |
245 | Dinner Menus | (Menus) | Menus da pranzo |
246 | Negroes 1 | (Nègres) | Moretti scherzosi |
247 | Big Hats and Musicians | (Petits musiciens) | Musicanti dal cappellone |
248 | Opera Wagner's | Opernscenen (scènes d'opéras) | Opere di Wagner |
249 | Lovers | (Personnages de siècles divers) | Personaggi e cortigiane celebri |
250 | Painters 2 | (Peintres) | Pittori 2 |
251 | Problems 1 | (Problèmes) | Problemi 1 |
252 | Word pictures 3 | (Rébus) | Rebus 3 |
253 | Children's rhymes 1 | (Kinderreime) (rimes enfantines) | Rime infantili 1 |
254 | Five Senses 1 | Cinq sens (les) | Cinque sensi 1 |
255 | Eiffel Tower | Une ascension de la tour Eiffel | Ascensione alla Torre Eiffel |
256 | Viennese life 2 | Wiener Leben | Vita viennese 2 |
257 | Ballerinas | (Danseuses) | Ballerine |
258 | Kitchen Lessons | Leçon de cuisine | Lezione di cucina |
259 | Cooks and apprentices 2 | Kochlehrlinge (aide-cuisiniers) | Cuochi apprendisti 2 |
259 | Cooks and apprentices 3 | (Aide-cuisiniers) | Cuochi apprendisti 3 |
260 | Joking - Cooks | (Marmitons) | Scherzi di piccoli cuochi |
261 | Extract Use | (Emploi de l'extrait de viande L.) | Estratto in varie contingenze |
262 | Scenes of children 4 | (Scènes enfantines) | Scene di fanciulli 4 |
263 | Scenes of children 5 | (Scènes enfantines) | Scene di fanciulli 5 |
264 | Scenes of children 6 | (Scènes enfantines) | Scene di fanciulli 6 |
265 | Butterfly Girls | (Papillons - femmes) | Farfalle e donne |
266 | Grosjean | Philosophie de Gros-Jean (la) | Filosofia di Gros Jean |
266 | Grosjean | Hans im Gluck | Filosofia di Gros Jean |
267 | Heads - Flowers | (Fleurs et têtes d'enfants) | Fiori con teste di bimbe nel centro |
268 | Flower girls 3 | (Filles - fleurs) | Fiori e donne 3 |
269 | Beauties - Fruit | (Fruchte und Schonheiten) fr. beautés | Frutti e bellezze |
270 | Joan of Arc 1 | (Jeanne d'Arc) | Giovanna d'Arco 1 |
271 | Puzzles Hidden Objects 7 | (Images à chercher) | Indovinelli 7 |
272 | Puzzles Hidden Objects 8 | (Images à chercher) | Indovinelli 8 |
273 | Inventions | (Inventeurs) | Invenzioni e scoperte |
274 | Language of flowers 2 | (Langage des fleurs) | Linguaggio dei fiori 2 |
275 | Dolls - Quarrel | (Dispute pour la poupée) | Litigio per la bambola |
276 | Italian masques 3 | Carnaval en Italie (le) | Maschere italiane 3 |
277 | Natural Resources 1 | Commerce et industrie | Materiali della natura 1 |
277 | Natural Resources 2 | Materialien (commerce et industrie) | Materiali della natura 2 |
278 | Merchants - Worldwide | (Marchands) | Mercanti |
279 | Opera - Huguenots | Huguenots (les) | Ugonotti |
280 | Fishing 1 | (Pêche) | Pesca 1 |
281 | French provinces 1 | (Costumes régonaux de France) | Provincie francesi 1 |
282 | French provinces 2 | (Costumes régonaux de France) | Provincie francesi 2 |
283 | Word pictures 4 | (Rébus) | Rebus 4 |
284 | Word pictures 5 | (Rébus) | Rebus 5 |
285 | Children's rhymes 2 | (Kinderreime) | Rime infantili 2 |
286 | Sirens | (Naiades) | Sirene |
287 | Bullfighting | (Combat de taureaux en Espagne) | Corsa dei tori |
288 | Love Adventure | (Mésaventure de l'amoureux) | Equivoco di un vagheggino |
289 | Liebig Pots 3 | (Grands pots extrait Liebig) | Vasi d'estratto 3 |
289 | Liebig Pots 4 | (Grands pots extrait Liebig) | Vasi d'estratto 4 |
290 | Liebig Pots 4 | (Grands pots extrait Liebig) | Vasi d'estratto 4 |
291 | Drinks - National | (Boissons nationales) | Bevande nazionali |
291 | Drinks - National | (Boissons nationales) | Bevande nazionali |
292 | Calendar 4 (1891) | (Calendrier 1891) | Calendario 4 1891 |
293 | Popular songs 1 | (Volkslieder) (chansons populaires) | Canzoni popolari 1 |
293 | Popular songs 2 | (Chansons populaires) | Canzoni popolari 2 |
294 | Playing Cards 1 | (Cartes à jouer) (as) | Carte da gioco 1 |
295 | Circus 2 | (Equitation au cirque) | Circo equestre 2 |
296 | Young - Clowns | (Clowns) | Clowns bambini su vasi Liebig |
297 | Shells and heads 1 | (Coquillages) | Conchiglie con teste 1 |
298 | Cooks and apprentices 3 | (Marmitons) 1 ed | Cuochi apprendisti 3 |
298 | Cooks and apprentices 4 | (Marmitons) 2 ed | Cuochi apprendisti 4 |
299 | Cooks and apprentices 4 | (Aide-cuisiniers) | Cuochi apprendisti 4 |
300 | National dances 2 | (Danses nationales) | Danze nazionali 2 |
301 | Extract - Uses | (Ou l'extrait Liebig est employé) | Dove si pu adoperare l'estratto |
302 | Austrian - Hungarian - Uniforms | Armée Austro-Hongroise | Esercito Austro-Ungarico |
302 | Austrian - Hungarian - Uniforms | Oesterreich... Armée Austro-Hongroise | Esercito Austro-Ungarico |
303 | Explorers | (Erforscher) (explorateurs) | Esploratori celebri |
303 | Explorers | (Explorateurs) | Esploratori celebri |
304 | Africa | Extrait de viande en Afrique(l') | Estratto di carne in Africa |
305 | Butterflies - Cupids | (Schmetterlinge) (papillons) | Farfalle e amorini |
306 | Railway - Adventure | (Plaisirs de voyage) | Avventura in ferrovia |
307 | Flowers - Butterflies | (Saluts de fleurs) | Fiori sparsi |
307 | Veils | Blumen - Grusse | Geni o silfidi con velo |
308 | Puzzles Hidden Objects 9 | (Déesses) | Indovinelli 9 |
309 | Puzzles Hidden Objects 9 | (Images à chercher) | Indovinelli 9 |
310 | Puzzles Hidden Objects 10 | (Images à chercher) | Indovinelli 10 |
311 | Italian masques 4 | Carnaval en Italie (le) | Maschere italiane 4 |
312 | Belle Melusine | Belle Mélusine (la) | Bella Melusina |
313 | Negroes 2 | (Nègres) | Moretti ridicoli |
314 | Weddings in different countries 1 | Coutumes du mariage (les) | Nozze in paesi diversi |
315 | Aida opera | Aida | Aida |
316 | Asrael opera | Asrael | Asrael |
317 | Thieving Magpie opera | Pie voleuse (la) (opéra de Rossini) | Gazza ladra |
318 | Pierrot | (Friand Pierrot (le) | Malattia di Pierrot |
319 | Dinner | (Menu) | Men del pranzo normale |
320 | Inventions | (Sciences et applications) | Prodotti delle scienze |
321 | Proverbs 2 | (Proverbes) | Proverbi 2 |
322 | Pierrot | (Maladie et guérison de Pierrot) | Pulcinella malato e guarito |
323 | Word pictures 6 | (Rébus) | Rebus 6 |
324 | Word pictures 7 | (Rébus) | Rebus 7 |
325 | Symbols | (Oiseaux symboliques) | Simboli |
326 | Coat of Arms | (Armoiries) | Stemmi |
327 | Tea | Thé (le) | Thè |
328 | Cupids - Pots | (Pots Liebig volants) | Vasi volanti con amorini |
329 | Alphabet 1 Female Opera 12 cards | (Alphabet - femmes) | Alfabeto 1 donne (12 fig) |
330 | Argonauts - Journey | Expédition des Argonautes (l') | Spedizione degli Argonauti |
331 | National beauties 2 | (Nationalités) | Bellezze nazionali 2 |
332 | The Bull | (Boeuf (le) | Bue |
333 | Songs 6 | (Chansons) | Canzoni 6 |
334 | Englishman and Coalman | (Charbonnier et l'anglais (le) | Carbonaio e l'inglese |
335 | Carnival of Venice | Carnaval à Venise (le) | Carnevale di Venezia |
336 | Playing Cards 2 | (Cartes à jouer) | Carte da gioco 2 |
337 | Grasshopper and Ant | Cigale et la fourmi (la) | Cicala e la formica |
338 | Miller -Son - Ass - 1 | Meunier, son fils et l'âne (le) | Contadini e l'asino |
339 | Christopher Columbus | Christophe-Colomb | Cristoforo Colombo 2 |
340 | National dances 3 | (Nationaltanze) (danses nationales) | Danze nazionali 3 |
341 | National dances 4 | (Nationaltanze) (danses nationales) | Danze nazionali 4 indovinelli |
342 | Girls in the flowers | (Filles - fleurs) | Donne tra fiori |
343 | Gargantua 1 | Gargantua | Gargantua 1 |
344 | Children's games 4 | (Jeux d'enfants) | Giochi infantili 4 |
345 | Gnomes | (Gnomes) | Gnomo |
346 | Puzzles Hidden Objects 11 | (Images à chercher) | Indovinelli 11 |
347 | Puzzles Hidden Objects 12 | (Images à chercher) | Indovinelli 12 |
348 | Puzzles Hidden Objects 13 | (Images à chercher) | Indovinelli 13 |
349 | Language of flowers 3 | (Langage des fleurs) | Linguaggio dei fiori 3 |
350 | Natural Resources 2 | (Matières industrielles) | Materiali della natura |
351 | Countries - Christmas | (Coutumes de Noel) | Natale in paesi diversi |
352 | Hand Shadows 1 | (Ombres chinoise) | Ombre con le mani 1 |
353 | Faust opera | Faust | Faust |
354 | Geological - Periods - 1 | (Périodes géologiques) | Periodi geologici |
355 | Planets - Symbols | (Astres) | Pianeti ed astri |
356 | Sleeping Beauty | Belle au bois dormant (la) | Principessa delle rose |
357 | Problems 2 | (Problèmes) | Problemi 2 |
358 | Proverbs 3 | (Proverbes) | Proverbi 3 |
359 | Punch - Puppet - Scenes | (Polichinelle) | Pulcinella il regalo della nonna |
360 | Alone or in Company | (Quand on est...) | Quando si è soli e in compagnia |
361 | Word pictures 8 | (Rébus) | Rebus 8 |
362 | Word pictures 9 | (Rébus) | Rebus 9 |
363 | Word pictures 10 | (Rébus) | Rebus 10 |
364 | Story of writing | Histoire de l'écriture | Storia della scrittura |
365 | Trojan - Horse | Guerre de Troie (la) | Guerra di troia |
366 | Birds - Flowers | (Oiseaux et fleurs) | Uccelli e fiori |
367 | Kaiser William | Kaiserreisen | Viaggi dell'Imperatore Guglielmo |
368 | Liebig - Tree | Histoire de l'arbre à extrait L. | Storia dell'albero da estratto |
369 | Alphabet 2 Male Opera 12 cards | (Alphabet - hommes) | Alfabeto 2 uomini (12 fig) |
370 | Boats 2 | (Bateaux) | Barche 2 |
371 | Calendar 5 (1893) | (Calendrier 1893) | Calendario 5 1893 |
372 | Charlemagne | Charlemagne | Carlomagno |
373 | Castles | Monuments célèbres | Castelli celebri |
374 | Famous composers 1 | Compositeurs célèbres | Compositori celebri grandi medaglioni |
375 | Occupations | (Activités humaines) | Economia politica |
376 | A Mistake | Méprise regrettable | Equivoco spiacevole |
377 | Shakespeare's Falstaff | Falstaff | Falstaff |
378 | Scenes of children 7 | (Scènes enfantines) | Scene di fanciulli 7 |
379 | Flowers - Symbols | Fleurs symboliques | Fiori simbolici |
380 | Birds - Butterflies - Flowers | (Fleurs, oiseaux et papillons) | Fiori uccelli e farfalle |
381 | Puzzles Hidden Objects 14 | (Images à chercher) | Indovinelli 14 |
382 | Puzzles Hidden Objects 15 | (Images à chercher) | Indovinelli 15 |
383 | Puzzles Hidden Objects 16 | (Images à chercher) | Indovinelli 16 |
384 | Puzzles Hidden Objects 17 | (Images à chercher) | Indovinelli 17 |
385 | Italian masques 5 | Carnaval en Italie (le) | Maschere italiane 5 |
386 | Christmas - Countries | Coutumes de Noël | Usi del natale |
387 | Hand Shadows 2 | (Ombres chinoises) | Ombre con le mani 2 |
388 | Lohengrin opera | Lohengrin | Lohengrin |
389 | Midsummer Nights Dream opera | Songe d'une nuit d'été (le) | Sogno di una notte d'estate |
390 | Die Walkyries opera | Walkyries (les) | Valchirie |
391 | Scenes from opera 2 | (Scènes d'opéras) | Opere di autori vari 2 |
392 | Precious Stones 1 | Pierres précieuses | Pietre preziose |
393 | Problems 3 | (Problèmes) | Problemi 3 |
394 | Word pictures 11 | (Rébus dans médaillons roses) | Rebus 11 |
395 | Word pictures 12 | Rébus (avec images à chercher) | Rebus 12 |
396 | USA - States | Etats-unis d'Amérique | Stati Uniti d'America |
397 | Styles of architecture 1 | Styles d'architecture | Stili d'architettura 1 |
398 | History of French 1 | (Histoire de France) | Storia di Francia 1 |
399 | Magic Table | Table magique (la) | Tavolo magico |
400 | Telephone | Scènes au téléphone | Telefono |
401 | Trumpeter | Trompeter vom Sakkingen (der) | Trombettiere di Sakkingen |
402 | Monsieur Durand | Voyage de M. Durand (le) | Viaggio del Signor Durand |
403 | Journey round the World | Voyage autour du monde | Viaggio intorno al mondo |
404 | Masked Ball | (Bal masqué) | Ballo mascherato |
405 | Popular songs 2 | (Chansons enfantines) (Volkslieder) | Canzoni popolari 2 |
405 | Popular songs 3 | (Chansons enfantines) | Canzoni popolari 3 |
406 | Famous composers 2 | (Compositeurs) | Compositori celebri |
407 | Frithjof - Legend | Légende de Frithjof (la) | Leggenda di Frithjof |
408 | Japan 1 | Au Japon | Al Giappone 1 |
409 | Magic - Tricks | Magie divulguée (la) | Magia volgarizzata |
410 | Months | (Mois de l'année (les) | Mesi dell'anno |
411 | Children's occupations | (Ministres d'enfants) | Ministeri dei fanciulli |
412 | Mythology - Scandinavia | Nordische Gottersage | Mitologia scandinava |
413 | Children - World | Monde des petits (le) | Mondo dei piccini |
414 | Monograms | Monogrammes à chercher | Monogrammi |
415 | Dwarf Nose | Nain nez (le) | Nano nasone |
416 | Christmas - Countries | Scènes de Noël | Scene di Natale |
417 | Weddings in different countries 2 | (Mariages) | Nozze in paesi diversi 2 |
418 | Scenes from opera 3 | (Scènes d'opéras-caricatures) | Opere di autori vari 3 |
419 | Pierrot - Theft | (Pierrot voleur) | |
420 | Problems 4 | (Problème) | |
421 | Proverbs 4 | (Proverbes) - (jeux d'enfants) | |
422 | Proverbs 5 | (Proverbes) | |
423 | Word pictures 13 | (Rébus avec images à chercher) fond or | |
424 | Word pictures 14 | (Rébus) | |
425 | Carnival scenes | Scènes carnavalesques | |
426 | Historical writing | Histoire de l'écriture | |
427 | Variety Acts | Divertissements | |
428 | Sports 1 | (Sports) | |
429 | History of French 2 | (Histoire de France) | |
430 | Ages of Vehicles | Evolutions des véhicules | |
431 | Venice | Vues de Venise | Scene di Venezia |
432 | Mediterranean | Voyage autour de la Méditerranée | Viaggio intorno al mediterraneo |
433 | Arts and Crafts | Arts et métiers | |
434 | Types of weather 1 | Variations atmosphériques | |
435 | Congo - Adventure | Une aventure au Congo | |
436 | Well know seaside resorts 1 | Villes d'eau | |
437 | Children - Barometer | Baromètre enfantine | |
438 | Hunting - Game | (Chasses) | |
439 | Der Wilde Jaeger | Wilde Jager (der) | Cacciatore selvaggio |
440 | Calendar 6 (1895) | (Calendrier 1895) | |
441 | Children's Circus | (Petit monde du cirque (le) | |
442 | Little chefs | Petits cuisiniers | |
443 | Man in the Moon | Mondscheinepisoden | |
444 | Flowers - Children's - Heads | Enfants de Flore (les) | |
445 | Animate flowers | Fleurs animées | |
446 | Birds - Human Situations | Gent ailée (la) | Gente alata |
447 | Times of a Day | Cours du jour (le) | |
448 | Puzzles Hidden Objects 18 | (Images à chercher) | |
449 | Cities - Initials - Liebig | (Initiales Liebig) | |
450 | Madame Sans-Gene | Madame sans-gêne | |
451 | Seven Wonders | Sept merveilles du monde (les) | |
452 | Christmas | Noël | |
453 | Ships - Evolution | Progrès de la navigation (les) | Sviluppo della navigazione |
454 | Carmen opera | Carmen | |
455 | Oyster and Pilgrims | (Hutre et les plaideurs (l') | Ostrica e i pellegrini litiganti |
456 | Children - Ages | Kinder werden Leuten | |
457 | French provinces 3 | Provinces de France | |
458 | Romeo and Juliet | Romeo et Juliette | |
459 | Theatre - Backstage | Devant en derrière les coulisses | |
460 | Snow White | Scheewitchen | |
461 | Sports 2 | (Sports) | |
462 | Sports 3 | (Images à chercher) | |
463 | Till Eulenspiegel 1 | Tiel l'Espiègle | |
464 | Wine | Vin (le) | |
465 | Fine Arts 2 | (Arts) sujet - amours | |
466 | Animals in humans situations 2 | (Scènes comiques d'animaux) | |
467 | Hunting - Unsuccessful | (Chasse) | |
468 | European towns women costumes 1 | (Vues de villes) | |
469 | Ancient - Gods | Dieux de l'antiquité | |
470 | Old Proverbs - German | Altdeutsche Spruche | |
471 | Different - People | (Femmes et enfants) | |
472 | Greek - Mythology | Scènes mythologiques | Nel dominio della favola |
473 | La Fontaine's fables 2 | (Fables de La Fontaine) | |
474 | Alpine - Flowers | Fleurs des alpes | Fiori alpini |
475 | Flowers - Cherubs | (Fleurs et amours) | |
476 | Young Smokers | (Deux fumeurs (les) | |
477 | Gargantua 2 | (Gourmand Gargantua (le) | |
478 | Apple Thieves | (Gendarmes bernés (les) | Gendarmi e ladri di mele |
479 | Hansel and Gretel | Haensel und Gretel | |
480 | Puzzles Hidden Objects 19 | (Images à chercher) | |
481 | Musical - Instruments | (Instruments de musique) | |
482 | Das Kathchen Von Heilbronn | Katchen von Heilbronn (das) | |
483 | Army - Manoeuvres | Scènes de manoeuvres | Scene di manovre |
484 | Christmas - Tree | (Scènes de Noël) | |
485 | L'Africaine opera | Africaine (l') | |
486 | Tannhauser opera | Tannhauser | Tannhauser |
487 | German - Town Halls | (Hôtels de ville Allemands) | |
488 | Young and Old | (Jeunes et vieux) | |
489 | Painters | Peintres célèbres | Pittori celebri |
490 | Mountain People | (Montagnards) | Popoli montanari |
491 | Princesses | Princesses célèbres | Principesse celebri |
492 | French provinces 4 | Provinces de France | |
493 | Marchen Von Tapferen | Marchen v. tapferen Schneiderlein (das) | |
494 | Sports 4 | (Sports) | |
495 | Winter Sports 1 | Sports d'hiver | |
496 | Bible scenes 5 | (Histoire biblique) | |
497 | Minstrels | Petits musiciens ambulants | Suonatori ambulanti |
498 | Theatre in old Berlin 1 | Theater Alt à Berlin | |
499 | Theatre in old Berlin 2 | Theater Alt à Berlin | |
500 | Course of Human Life | Cours de la vie (le) | Corso della vita umana |
501 | Tree Latitudes | Arbres de différente latitude | |
502 | Warships | Types de vaisseaux de guerre | |
503 | Cattle | Races bovines | |
504 | Cafè chantant | Théâtree de divertissements | Caffè concerto |
505 | Popular songs 3 | (Volkslieder) | |
506 | Rome - Carnivals | Carnaval de Rome (le) | |
507 | German - Dramatists | Deutsche Buhnendichter | |
508 | Shells and heads 2 | Coquillages | Conchiglie con teste 2 |
509 | Fennimore Cooper | Scènes des oeuvres de Fenimore Cooper | Scene opere di F. Cooper |
510 | Special Troops | Corps spéciaux | |
511 | Natures Largest | (Phénomènes naturels) | Grandiosit à della natura |
512 | Crusades 1 | (Croisades) | |
513 | Crusades 2 | (Croisades) | |
514 | Famous Women | (Femmes célèbres de la antiquité) | |
515 | Light Effects | Effets lumineux | Effetti di luce |
516 | Caliphs | Episodes du temps des califes | |
517 | Alps - Journey | (Une excursion dans les alpes) | |
518 | Butterflies - Europe | Papillons d'Europe centrale | Farfalle dell'Europa centrale |
519 | Butterflies | Papillons | Farfalle grandi |
520 | Flowers with Girls | (Fleurs et amourettes) | |
521 | Postage Stamps 1 | (Timbres-postes) | Francobolli 1 |
522 | Edible fungi 1 | (Champignons) | |
523 | Japan 2 | Au Japon | Al Giappone 2 |
524 | Route to India | Découverte de la route des Indes (la) | |
525 | Puzzles Hidden Objects 20 | (Images à chercher) | Indovinelli 20 |
526 | Letters - L I E B I G | Blumen - Poésie | |
527 | Mexican - Conquest | Conquête du Mexique (la) | |
528 | Le Prophete opera | Prophète (le) | Profeta |
529 | Orders of Chivalry 1 | (Ordres honorifiques) | |
530 | Summer and Winter | Plaisirs d'été et d'hiver | |
531 | Poultry | Races de poules | |
532 | Children - Smoking | (Première pipe (la) | Tabacco o dolci? |
533 | French provinces 5 | Provinces de France | Provincie francesi 5 |
534 | Sculptors | Sculpteurs célèbres | Scultori celebri |
535 | Five Senses 2 | Cinq sens (les) | Cinque sensi 2 |
536 | History of French 3 | (Histoire de France) | |
537 | Telegraph | Histoire de la télégraphie | Storia del telegrafo |
538 | Horse - Carriages | (Attelages) | |
539 | Pied Piper | Rattenfaenger von Hameln (der) | Accalappiatore di topi |
540 | Birds - Flowers | (Oiseaux et fleurs exotiques) | |
541 | Children - Snowballs | (Boules de neige (les) | |
542 | Zodiac Signs | Signes du Zodiaque (les) | Segni dello zodiaco |
543 | Alphabet 3 male cost. 12 cards | (Alphabet - hommes) | Alfabeto 3 (uomini) (12 fig) |
544 | Schneeweisschen | Schneeweisschen und Rosenrot | |
545 | Whaling | Pêchee à la baleine | |
546 | Hunting Deer 2 | (Scènes de chasse) | Caccia al cervo 2 |
547 | Swiss - Cantons | Cantons Suisse | Cantoni svizzeri |
548 | Popular songs 4 | Volkslieder mit rebus | |
549 | Carnival - Serenades | Sérénades de carnaval | |
550 | Bavarian - Castles | Château royaux de Bavière | |
551 | Little chefs in the kitchen | Brigade culinaire | Piccoli coscritti di cucina |
552 | Don Quixote 1 | Don Quichotte | |
553 | Elephant - Bubbles | (Bulles de savon (les) | |
554 | Children and flowers | Enfants fleuris | |
555 | Moths | Papillons de nuit de l'Europe centrale | |
556 | Flower girls 4 | (Filles - fleurs) | |
557 | European - Rivers | Fleuves de l'Europe | |
558 | Happy - Children | Heureuse jeunesse | |
559 | Puzzles Hidden Objects 21 | (Images à chercher) | |
560 | Puzzles Hidden Objects 22 | (Images à chercher) | |
561 | Musical - Instruments | Instruments de musique nationaux | |
562 | The Book | Livre (le) | |
563 | Language of flowers 4 | (Langage des fleurs) | |
564 | Rome - Monuments | Monuments de l'ancienne Rome | |
565 | Fairground - Balloons | (Marchand de ballons et les deux | Petardi e palloncini alla fiera |
566 | Tropical - Plants | Plantes cultivées d. pays chauds | |
567 | Poets | Poètes célèbres | Poeti celebri |
568 | Spanish - Provinces | Provinces d'Espagne | |
569 | Italian - Areas | Provinces d'Italie | Regioni d'Italia |
570 | Children's rhymes 3 | (Chansons enfantines) | |
571 | Children's rhymes 4 | (Kinderreime) | |
571 | Children's rhymes 4 | (Rimes enfantines) | |
572 | Rubezahl | Rubezahl | |
573 | French - History - 4th | (Vieilles Scènes françaises) | |
574 | Ballet | Sport - grand ballet de Manzotti | |
575 | Styles of architecture 2 | Styles d'architectures | |
576 | Children as Insects | Histoire naturelle enfantine | |
577 | Variety Theatre | Jeux de cirque | |
578 | Using Liebig | (Scènes rococo) | |
579 | Transport - Types | Mode de voyager | |
580 | Drinks 2 | (Boissons) | |
581 | Bismarck - German | Bismarck | Bismarck |
582 | Acrobats Poodle | (Chien savant (le) | Cane barbone del saltimbanco |
583 | Waterfalls | (Chutes d'eau) | Cascate celebri |
584 | European towns women costumes 2 | (Vues de villes) | |
585 | Cuba | Cuba | Cuba |
586 | River - Danube | Cours du Danube (le) | |
587 | Iron | Fer (le) | |
588 | Masked - Festivals | Fêtes masquées populaires | |
589 | Postage Stamps 2 | (Timbres-poste) (outremer) | |
590 | Gnomes | Au royaume des Gnomes | Regno degli gnomi |
591 | Artificial Light | Progrès de l'éclairage (le) | |
592 | Puzzles Hidden Objects 23 | (Images à chercher) | |
593 | National anthems 2 | Chants nationaux de différents pays | Inni nazionali 2 |
594 | Inventors 1 | (Savants et inventeurs) | Inventori 1 |
595 | Sea - Bottom | Au fond de la mer | |
596 | Musical - Celebrities | Célébrités musicales | |
597 | Orders of Chivalry 2 | (Ordres honorifiques) | Ordini cavallereschi 2 |
598 | Titmouse | Passereauxx (les) | Passeri |
599 | Fishing 2 | (Pêche) | |
600 | Well known Bridges | Ponts remarquables | |
601 | Arts and Crafts | (Métiers d'art) | |
602 | Animals Working | (Bêtes de somme et d'utilité) | |
603 | Richard the Third | Richard III (de Schakespaere) | Riccardo III |
604 | Sea Rescues | Sauvetage sur mer | Salvataggio sul mare |
605 | Surprising Situations | (Situations comiques) | |
606 | Transvaal | Au Transvaal | |
607 | Fowl | (Oiseaux de basse-cour) | |
608 | Military Uniforms | (Uniformes de diverses armées) | Uniformi militari |
609 | Alphabet 4 female cost. 12 cards | (Alphabet - femmes) | Alfabeto 4 (donne) (12 fig) |
610 | Air Balloons | Aérostation (l') | |
611 | Children Soldiers | (Armée enfantine) | Bambini militari |
612 | Dolls Life | Poupée (la) | |
613 | Country - Children | Petits campagnards | Bozzetti campestri |
614 | Racecourse | Sur le champ de courses | Campo di corse |
615 | Dogs 1 | (Races de chiens) | Cani 1 |
616 | Popular songs 6 | (Volkslieder) | |
617 | German Colonies | Colonies allemandes | |
618 | Colours 2 | Couleurs | Colori 2 |
619 | Uniforms | Costumes militaires de différentes | |
620 | National dances 5 | (Danses nationales) | |
621 | Schiller and Goethe | (Illustrierte citate) | Detti illustri di Shiller e Goethe |
622 | Asian Women | (Femmes asiatiques) | Donne asiatiche |
623 | Duelling | (Duels) | Duelli |
624 | Paris Exhibition | Exp universelle de Paris 1900 f. bleu | Esposizione di Parigi (12 fig) |
624 | Paris Exhibition | Exp universelle de Paris 1900 f. rouge | Esposizione di Parigi (12 fig) |
625 | La Fontaine's fables 3 | Fables de la Fontaine | Favole di La Fontaine 3 |
626 | Neapolitan Festivals | Fêtes napolitaines | |
627 | Countryside | A travers champs et forets | Fra campi e foreste |
628 | Postage Stamps 3 | (Timbres-poste) (Europe) | |
629 | Brother - Sister | Bruderchen und Schwesterchen | Fratellino e sorellina |
630 | Women - Fruit | (Fruits et beautés) | Frutta e ragazze in costume |
631 | Fungi | Champignons comestibles - champignons | |
632 | Elves - Gnomes | (Gnomen und Elfen) | |
633 | Grottoes | Grottes célèbres | Grotte celebri |
634 | William Tell 1 | Guillaume Tell | |
635 | Inventors 2 | (Savants et inventeurs) | |
636 | Philippines | Aux les Philippines | Isole Filippine |
637 | Sailors - Statues | Monuments de célèbres navigateurs | |
638 | Hamlet opera | Hamlet (d' Ambroise Thomas) | Amleto |
639 | Gold | Or (l') | Oro |
640 | Poor Fisherman | Pauvre pêcheur et le commandeur des | Povero pescatore |
641 | Regiments | Régiments célèbres | Reggimenti celebri |
642 | Salt | Sel (le) | |
643 | Swan Princess | Schwanhilde (un conte de fée) | |
644 | Sinbad the Sailor | Sindbad, le marin | |
645 | Dreams | (Rêves) | |
646 | History of French 4 | (Histoire de France) | |
647 | Bible scenes 6 | (Histoire biblique) | Storia sacra 6 |
648 | Opera's - Theatres | (Opéras) | |
649 | Earths - Inhabitants | Terre et ses habitants (la) | Terra ed i suoi popoli |
650 | Earths - Treasures | Trésors de la terre (les) | |
651 | Birds | Dans le monde des oiseaux | Nel mondo degli uccelli |
652 | Glass industry 1 | Industrie du verre (l') | |
653 | Volcanoes | (Volcans et geysers) | Vulcani |
654 | Sugar | Fabrication du sucre (la) | |
655 | Chef and Manager | Restaurateur et son cuisinier (le) | |
656 | Christmas Tree | Arbre de ND (l') | |
657 | Age of Weapons | Balistique à travers les ages (la) | |
658 | Bicycle Games | Jeux cyclistes | Bicicletta nello sport |
659 | China 1 | (Scènes de la Chine) | Cina 1 |
660 | China 2 | (Vues de la Chine) | Cina 2 |
661 | Cyrano De Bergerac 1 | Cyrano de Bergerac | Cirano de Bergerac 1 |
662 | Rainbow - Colours | Couleurs de l'arc en ciel (les) | |
663 | Comedie Francaise | (Commédies d'auteurs français) | Commedie francesi |
664 | Wild Fruit | Ce que les enfants vont chercher | |
665 | Easter | Coutumes de pâques | |
666 | Weddings | Coutumes de mariages | |
667 | Kites Adventure | Aventure d'un cerf-volant | Avventura di un aquilone |
668 | Pheasants | Faisans | |
669 | Ancient - Festivals | Fêtes dans l'antiquité | |
670 | Sea-side - Games | (Jeux d'enfants à la mer) | |
671 | Caroline Islands | Aux les Carolines | |
672 | Lakes | Lacs renommés | Laghi famosi |
673 | Three Musketeers | Trois mousquetaires (les) | Tre moschettieri |
674 | Dutch - Scenes | Scèness hollandaises | |
675 | Fidelio opera | Fidelio | Fidelio |
676 | De Freischutz opera | Freischutz (le) | Der Freischuetz |
677 | Fable Sparrow + Split Tongue | Moineau à la langue fendue (le) | |
678 | Mountain - Passes | Cols et défilés remarquables | |
679 | 1001 Nights | Prince Achmed et la fée Paribanu | Principe Achmed e la fata Paribanu |
680 | Rhine 1 | Rhein (der) (Bingen-Coblenz) | |
681 | Rhine 2 | (Cours du rhin (le) | Reno 2 |
682 | Rhine - History | Rhin dans l'histoire (le) | |
683 | Old War Scenes | Scènes de guerre au moyen âge | |
684 | Silhouettes - Artists | Silhouetten | |
685 | Jealous Sisters | Soeurs envieuses (les) | |
686 | Street Scenes | Scène de rue | |
687 | Strauss | Jean Strauss | Giovanni Strauss |
688 | Indian - Types | Types populaires de l'Hindoustan | Tipi popolari dell'Indostan |
689 | Course of life | Cours de la vie (le) | Corso della vita |
690 | Unusual Trees | Arbres remarquables | |
691 | Special weapons | Armes spéciales | |
692 | Architecture's art | Art architectural (l') | |
693 | Generals | Grands capitaines | |
694 | Well know seaside resorts 2 | Villes d'eau | |
695 | Vanished Cities | Villes disparues | |
696 | Commerce | Commerce (le) | Commercio |
697 | Count of Monte-Cristo | Comte de Monte-Christo (le) | |
698 | Whitson | Coutumes de pentecôte | Costumi di Pentecoste |
699 | Medieval Treats | Divertissements et f. au moyen âges | Divertimenti nel medio evo |
700 | Spices | Epices | Droghe |
701 | Elephant | Eléphant (l') | |
702 | Old - France | Distractions mondaines du temps jadis | |
703 | Game - Birds | Gallinacés | Gallinacei |
704 | Samoa | Aux les Samoa | |
705 | Naval - Exercises | Manoeuvres navales | |
706 | Bread | Pain (le) | Pane |
707 | Industrial - Plants | Plantes industrielles | Piante industriali |
708 | Pigeons | Pigeon voyageur (le) | |
709 | King Drosselbart | Konig Drosselbart | Re Drosselbart |
710 | Famous Rocks | Rochers remarquables | |
711 | Civilisations - History | Scènes de l'hist. de la civilisation | |
712 | Schools | Ecole (l') | |
713 | Art Nouveau - Flowers | Symboles des fleurs | |
714 | History of French 5 | (Histoire de France) | |
715 | Tobacco - Sumatra | Culture du tabac à Sumatra (la) | Coltivazione del tabacco a Sumatra |
716 | Sea - Treasures | Trésors de la mer (les) | |
717 | Verdi opera | (Verdi) | Giuseppe Verdi |
717a | Edward VII's coronation | Incoronazione di Edoardo VII | |
718 | Culinary Art | Art culinaire (l') | |
719 | Art of Healing | Art de guérir (l') | |
720 | Banquets | Repas et festins | |
721 | Boats 3 | (Bateaux) | Barche 3 |
722 | Canals 1 | Canaux | Canali 1 |
723 | Cannons | (Canons) | Cannoni |
724 | Cavalry 1 | Cavaliers | |
725 | Great Conquerors 1 | Grands conquérants | Grandi conquistatori 1 |
726 | Seven Ravens | Sept corbeaux et la soeur fidèle | Sette corvi e la sorella fedele |
727 | Constellations | Constellations | Costellazioni |
728 | French - Customs | Costumes d'anciennes provinces | |
729 | Wagner's Heroines opera | Heroines des opéras de Wagner (l.) | Eroine delle opere di Wagner |
730 | Extract Uses | (Touristen) | Estratto in tubetti di stagno |
731 | Flower Festivals 1 | Fêtes des fleurs | Feste di fiori 1 |
732 | Mouse's Daughter | Filles des rats (les) | Figlia dei topi |
733 | French - Rivers | (Fleuves de France) | Fiumi di Francia |
734 | Ice | Glace (la) | |
735 | Gulfs | Golfes | Golfi |
736 | Insect - Uses | Insectes utiles (les) | Insetti utili |
737 | Von Liebig | Scènes de la vie de Liebig | Scene della vita di Liebig |
738 | French - Alpine - Troops | Manoeuvres alpines | |
739 | Missing Picnic | Verfehlte Picknick (das) | Merenda mancata |
740 | Alpine - Life | (Alpes Suisse (les) | Montagne |
741 | Monuments to great generals | Monuments de capitaines célèbres | |
742 | Monuments to famous scientists | Monuments de savants célèbres | |
743 | Muette de Portici opera | Muette de Portici (la) | Muta di Portici |
744 | Sea-Fish | Poissons de mer | Pesci di mare |
745 | Stone | Pierre et son emploi (la) | Uso delle pietre |
746 | Nomads | Peuples nomades | Popoli nomadi |
747 | Circus | Farces de clowns | |
748 | Snakes | Serpents venimeux | Serpenti velenosi |
749 | Sports 5 silhouettes | Sports et silhouettes | |
750 | Bible scenes 7 | (Histoire biblique) | |
751 | Drinking Vessels | Vases à boire | Vasi da bere |
752 | Directory | Vie sous le directoire (la) | |
753 | Dwellings | Habitations | Abitazioni |
754 | Needlework | Royaumee de l'aiguille (le) | Regno dell'ago |
755 | Inns | Auberges | Alberghi |
756 | Famous animals from History 1 | (Animaux renommés) | Animali celebri nella storia 1 |
751 | Famous animals from History 2 | (Animaux célèbres) | Animali celebri nella storia 2 |
758 | Statues - Animals | Animaux dans l'art (les) | Animali nell'arte |
759 | Ploughing | Charrue (la) | |
760 | Butter | Beurre (le) | Burro |
761 | Chasing Butterflies | Une chasse au papillon | |
762 | Uncle Tom | Case de l'oncle Tom (la) | Capanna dello Zio Tom |
763 | Riders people | (Cavaliers de l'antiquité) | |
764 | Types of food Art Nouveau | Mets (femmes) | Cibi |
765 | Great Conquerors 2 | Grands conquérants | |
766 | Korea | En Corée | In Corea |
767 | Processions | Cortèges | |
768 | German - Customs | Coutumes des anciens germains | Costumi dei germani antichi |
769 | Brides - Costumes | Costumes de mariées | Costumi di spose |
770 | Dance Periods | Danse à différentes époque (la) | Danza nelle diverse epoche |
771 | Painters | Episodes d/l vie de peintres célèbres | Episodi della vita di pittori celebri |
772 | Time | Evolution du temps | Evoluzioni del tempo |
773 | Scenes of children 8 | Scènes enfantines | |
774 | Egypt -Pharaohs Land | Au pays des Pharaons | Nel paese dei Faraoni |
775 | Trans-Siberian - Railway | Chemin de fer transsibérien (le) | Ferrovia transiberiana |
776 | Popular Festivals 1 | Fêtes populaires | Feste popolari 1 |
777 | Physics - Children | Physique enfantine | |
778 | Norway - Fjords | Fjords norvégiens | Fiordi norvegesi |
779 | Sea - River | (Friandises de mer et de rivière) | |
780 | Japanese - Life | Scènes de la vie au Japon | Scene della vita la Giappone |
781 | Corn | Céréales (les) | Grani |
782 | Glove | Gant (le) | |
783 | Goose Girl | Gardeuse d'oies (la) | |
784 | Types of weather 2 | (Intempéries (les) | |
785 | Italian lakes 1 | (Lacs italiens) | Laghi italiani 1 |
786 | The Letter | Lettre (la) | Lettera |
787 | Grandmothers | Nos aïeules | Nostre nonne |
788 | Opera - Parsifal | Parsifal | |
789 | Scenes from opera 4 | (Opéras) | Opere di autori vari 4 |
790 | Parliaments | Palais législatifs | |
791 | Plants - Art | Plante dans l'art décoratif (la) | Piante nell'arte |
792 | Plants - Poisonous | Plantes vénéneuses | Piante velenose |
793 | Precious stones 2 | Pierres précieuses | Pietre preziose 2 |
794 | Italian - Art | Renaissance artistique en Italie | Rinascimento artistico in Italia |
795 | Serbia | Vues de Serbie | Vedute di Serbia |
796 | Scenes of life in Spain 1 | Scènes de la vie espagnole | Scene di Spagna 1 |
797 | Streets | Scènes de route à diverses époques | Strade di diverse epoche |
798 | Birds - Nests | Oiseaux constructeurs | Uccelli costruttori |
799 | Useful birds | (Oiseaux utiles) | Uccelli utili |
800 | Harvest - Festivals | Fêtes de la moisson | Festa dele messi |
801 | Travel 100 years ago and now | Voyages d'il y a 100 ans et aujourd'hui | |
802 | Life's Stages | Ages de la vie (les) | Et à della vita |
803 | Ducks | (Canard (le) | Anitre |
804 | Antwerp in the Middle Ages | Anvers au moyen âge | Anversa nel Medioevo |
805 | Dogs 2 | Races de chiens (silhouettes) | |
806 | Capitals | Vues des capitales | Vedute di capitali |
807 | European - Dwellings | Habitations rurales en Europe | Case rurali d'Europa |
808 | Castles | Châteauxx historiques | Castelli storici |
809 | Castle Life | Vie au manoir (la) | |
810 | Indian customs | Coutumes populaires de l'Inde | Costumi popolari dell'India |
811 | Crusades 3 | (Croisades) | |
812 | Emotions | Emotions | |
813 | Episodes from Belgian history 1 | Episodes de l'histoire de Belgique XIV | Episodi della storia del Belgio 1 |
814 | Episodes from Belgian history 2 | Episodes de l'histoire de Belgique XVI | Episodi della storia del Belgio 2 |
815 | Hanseatic - Merchants | Factories de la Hansa (les) | Aziende commerciali citt à anseatiche |
816 | Use of the fire in the arts | Feu dans l'industrie art. (le) | Fuoco nelle arti |
817 | Japan 3 | Au Japon | Al Giappone 3 |
818 | War of the Roses | Guerre des deux roses | |
819 | House Interiors | (Intérieurs) | |
820 | Tree Uses | Bois industriels | Legni industriali |
821 | Places of Worship | Lieux de dévotion | Luoghi di devozione |
822 | Old War - Weapons | Machines de guerre-antiques | Macchine da guerra antiche |
823 | Japanese - Transport | Modes de transport au Japon | Mezzi di trasporto al Giappone |
824 | People - Migrating | Migration des peuples (la) | Migrazione dei popoli |
825 | Female - Fashion | Modes féminines | Mode femminili |
826 | Mills 1 | (Moulins) | Mulini 1 |
827 | Nobleman's Wedding | Noce de patriciens | Nozze di patrizi |
828 | The marriage of Figaro opera | Noces de Figaro (les) | Nozze di Figaro |
829 | Oberon opera | Obéron (opéra de Weber) | Oberon |
830 | Trovatore opera | Trouvère (le) (opéra de Verdi) | Trovatore |
831 | Orders of chivalry open to women | Ordres accessibles aux femmes | Ordini cavallereschi accessibili alle donne |
832 | Clocks | (Heure (l') | Orologio |
833 | Panama | Au Panama | Panama |
834 | Fisherman and his wife | Pêcheur et sa femme | Pescatore e sua moglie |
835 | Leading Ladies | (Héroines de tragédies célèbres) | Protagoniste di opere celebri |
836 | Raphael | Raphael | Raffaello |
837 | Roumania | En Roumanie | In Rumania |
838 | Sculptors - Art | (Sculpteurs célèbres) | |
839 | Days of the week | Jours de la semaine (les) | Giorni della settimana |
840 | Scenes of life in Spain 2 | Scènes d'Espagne | |
841 | History of French 6 | (Histoire de France) | |
842 | Theatres | Tde (le)(jadis et aujourd'hui) | Teatri antichi e moderni |
843 | Abyssinia | En Abyssinie | In Abissinia |
844 | Dutch - Head-dress | Coiffures hollandaises | Acconciature olandesi |
845 | Comic - African | Scènes d'Afrique | |
846 | Astronomers | Astronomes | |
847 | Large - Statues | Colosses célèbres | Colossi celebri |
848 | Russian - Costumes | Costumes populaires russes | Costumi popolari russi |
849 | Wagner's Heroes opera | Héros des opéras de Wagner | |
850 | Liebig - Card Production | Phases d/l fabrication d'un chromo L. | Fasi fabbricazione cromo Liebig |
851 | Mother Holle | Conte de la mère Hollé (le) | Favola della Frau Holle |
852 | Gardens | Jardins | Giardini |
853 | India | Aux Indes | |
854 | Morocco | Vues au Maroc | Vedute del Marocco |
855 | Natural Resources 3 | (Matières prem. pour ind. artistique) | Materiali della natura 3 |
856 | Mozart's Life | Vie de Mozart (la) | Vita di Mozart |
857 | Holland | Vieille Hollande (la) | Vecchia Olanda |
858 | Samson and Delilah opera | Samson et Dalila | |
859 | Italian - Town Halls | Hotels-de-ville célèbres d'Italie | Palazzi municipali celebri d'Italia |
860 | National - Children | (Enfants de différents pays) | |
861 | Pompeii | Pompéi autrefois et aujourd'hui | Pompei com fu com'è |
862 | Wells - Fountains | Puits et fontaines | Pozzi e fontane |
863 | Rembrandt | Vie de Rembrandt (la) | Vita di Rembrandt |
864 | Historical - Rome | (Romes à diverses époques) | |
865 | Shakespeare's Life | Vie de Shakespeare (la) | Vita di Shakespeare |
866 | Sylphs | Sylphides (les) | |
867 | European - Straights | Détroits européens | |
868 | Non European - Straights | Détroits extra-européens | |
869 | Sweden | En Suède | In Svezia |
870 | Simplon Tunnel | Percement du Simplon (le) | Traforo del Sempione |
871 | Famous Tragedies | Tragédies célèbres | |
872 | Birds - Of Prey | Oiseaux de proie | |
873 | Flags | Enseignes et étendards | Vessilli insegne e bandiere |
874 | Mediterranean Journey | Voyage dans la Méditerranée | Viaggio nel Mediterraneo |
875 | Dwellings | Habitations dans l'antiquité | Abitazioni nell'antichit à |
876 | Drinking Water | Eau potable (l') | Acqua potabile |
877 | East Africa 1 | Dans l'Afrique orientale | |
878 | Fruit - Trees | Arbres fruitiers | |
879 | Metalwork | Art dans l'industrie des métaux (l') | Arte nell'industria dei metalli |
880 | Peoples Art | Art chez les différ. peuples (l') | |
881 | Automobiles | Automobiles | Automobili |
882 | Cacti | Cactées | |
883 | Carnivals - Of Ages | Carnaval à différentes époques (le) | |
884 | Cites - Middle Ages | Villes florissantes au Moyen âge | Citt à fiorenti nel Medioevo |
885 | Guilds | Corporations au Moyen âge (les) | Corporazioni al Medioevo |
886 | Female - Dress | Histoire du costume féminin | |
887 | Male - Dress | Historique du costume masculin (l') | Storia del costume maschile |
888 | German - Dynasties | Berceaux dynastiques | |
889 | Electricity | Electricité (l') | |
890 | Episodes from Belgian history 3 | Episodes de l'histoire de Belgique XIII | Episodi della storia del Belgio 3 |
891 | Lighthouses | Phares | Fari |
892 | Fairy Doll | Fée des poupées (la) | Fata delle bambole |
893 | Japanese - Festivals | Fêtes populaires japonnaises | |
894 | Markets | Foires et marchés | Fiere e mercati |
895 | Finland | En Finlande | Finlandia |
896 | Flowers - Dragonflies | (Fleurs et libellules) | |
897 | Roman - Emperors | Empereurs romains | Imperatori romani |
898 | Inventions - 19th Century | Inventions du XIX siècle | Invenzioni del secolo XIX |
899 | Malta | Malte | Malta |
900 | Clothing Material | Matières premières pour l'habillement | Materie prime nostri abbigliamenti |
901 | Merchants | Négociants célèbres | Mercanti famosi |
902 | Umbrellas | Parasoles et parapluies | Ombrelli ed ombrellini |
903 | Don Giovanni opera | Don Juan (opéra de Mozart) | Don Giovanni |
904 | Annam | En Indochine | Paese di Annam ed i suoi abitanti |
905 | Persia | En Perse | Persia |
906 | Medicinal plants 1 | Plantes médicinales | Piante medicinali 1 |
907 | Springtime | Au Printemps | Primavera |
908 | Queens | (Reines) | regine |
909 | Rowland | Roland | |
910 | Scandinavia | En Scandinavie | Scandinavia |
911 | Italian - Views | Scènes d'Italie | |
912 | Silk | Soie (la) | Seta |
913 | On the Beach | Sur la plage | |
914 | Turkestan | Au Turkestan | Turkestan |
915 | Alpines | Us et coutumes dans les alpes | Usi e costumi nelle Alpi |
916 | Venezuela | Au Venezuela | |
917 | Afghanistan | Afghanistan | Afganistan |
918 | Fur - Hunting | Chasseurs de fourrures | Cacciatori di animali da pelliccia |
919 | Caucasus | Au caucase - pays et habitants | Caucaso paesi ed abitanti |
920 | Chile | Au Chili | Chili |
921 | Money Periods | Argent à différentes époques (l') | Danaro in diverse epoche |
922 | Deserts and their flora | Flore dans les déserts (la) | Deserti e la loro flora |
923 | Old - Roman - Buildings | Edifices romaines antiques | |
924 | Rose Essence | Fabrication de l'ess. de rose (la) | |
925 | Wild West | Au Far-West | |
926 | Sea-Life | Faune aqautique (la) | Fauna acquatica |
927 | Flower festivals 2 | Fêtes aux fleurs | |
928 | Old - Festivals | Fêtes dans l'antiquité | |
929 | Night - Flowers | Fleurs de nuit | Fiori di notte |
930 | Mountain Life | Flore dans les h. montagnes (la) | |
931 | Fruits and its animals enemies | Fruits et leurs ennemis du régne animal | Frutti e loro nemici regno animale |
932 | Fire - Making | Production du feu (la) | Priduzione del fuoco |
933 | Life Guards | Gardes du corps | |
934 | Mediterranean Isles | Iles de la Méditerranée | Isole del mediterraneo |
935 | Women's - Hobbies | (Travaux artistiques féminines) | Lavori femminili |
936 | Steam - Engines | Histoire de la machine à vapeur | |
937 | Madagascar | Madagascar, le pays des Havas | Madagascar il paese degli Hova |
938 | Jellyfish | Dans le domaine des méduses | Nel regno delle meduse |
939 | Merchant of Venice | Marchand de Venise (le) | Mercante di Venezia |
940 | Mexico | Au mexique | Al Messico |
941 | Nala and Damayanti | Nala et Damayanti | Nala e Damayanti |
942 | Mignon opera | Mignon | |
943 | City Gates | Portes de ville historiques | |
944 | Harvests | (Moissons et récoltes) | Raccolti vari |
945 | River - Sources | Sources de fleuves importantes | Sorgenti di fiumi importanti |
946 | Flightless - Birds | Oiseaux qui ne volent pas | Uccelli che non volona |
947 | Sven Hedin | Voyage de Sven Hedin au Thibet | Viaggio di Sven Hedin al Tibet |
948 | Female - Headwear | Coiffures féminines | Acconciature femminili |
949 | Burma | En Birmanie | In Birmania |
950 | Religious - Buildings | Cloitres célèbres | Chiostri celebri |
951 | French - Colonies | Colonies françaises | Colonie francesi |
952 | Cotton | Culture du coton (la) | Coltivazione del cotone |
953 | French - Coast | Cotes de France | Coste francesi |
954 | Writing | Curieux caractères d'écriture | Curiosi caratteri di scrittura |
955 | Russian - History | Episodes de l'hist. de la Russie | Episodi della storia della Russia |
956 | Children - Pastimes 1 | Occupations enfantines | Episodi della vita di fanciulli |
956 | Children - Pastimes 2 | Occupations enfantines (2 ed) | Episodi della vita di fanciulli |
957 | City - Histories | Episodes historiques de villes célèbres | Episodi storici di citt à celebri |
958 | Mountain Life | Faune Alpine | Fauna alpina |
959 | Railway - Systems | Divers systèmes de chemins de fer | |
960 | Magic Flute opera | Flute enchantée (la) | |
961 | Northern Summers | Jours d'été dans l'extrème nord | Giornate estive nell'estremo nord |
962 | Lighting | Lumière et luminaires | Illuminazione attraverso i secoli |
963 | New Guinea | Iles du groupe de la Nouvelle-Guinée | Isole del gruppo della Nuova Guinea |
964 | Robert Le Diable opera | Robert le Diable | Roberto il diavolo |
965 | La Traviata opera | Traviata (la) (Opéra de Verdi) | Traviata |
966 | Law Courts | Palais de justice | Palazzi di giustizia |
967 | Road Surfaces | Entretein des voies publiques | |
968 | Pastimes | Plaisirs d'amateurs | Piaceri di amatori |
969 | Plant - Colours | Plantes tinctoriales | Piante da tinta |
970 | Plants - Exotic | Plantes utiles exotiques | Piante esotiche utili |
971 | Coins - Ports | Ports d'outremer | Porti d'oltremare |
972 | Venice | Coins pittoresques à Venise | Punti pittoreschi di Venezia |
973 | Argentine | Dans la république Argentine | Nella repubblica Argentina |
974 | Schiller | Fréderic de Schiller | Shiller Federico |
975 | Old Serving Habits | Servises d/l table d. l'antiquité | |
976 | Deadly Nightshades | Solanées | Solanee |
977 | Rulers - Subjects | Souverains parmi le peuple | Sovrani fra il popolo |
978 | Furniture - Styles | Style dans l'ameublement (le) | Stile del mobilio |
979 | Weaving | De l'histoire du tissage | |
980 | French - Customs | Vieilles coutumes de France | Vecchi costumi di Francia |
981 | Old Carriages | Carosses de nos aieux (les) | |
982 | Siam | Vie au Siam (la) | Vita al Siam |
983 | Balkan - Armies | Armées des Etats Balkaniques | Armate degli stati balcanici |
984 | Australia | Australie (l') | In Australia |
985 | Bulgaria | En Bulgarie | Bulgaria |
986 | Carnival - Scenes | Scènes de carnaval | Scene di carnevale |
987 | Rubber | Caoutchouc (le) | Caucci |
988 | Arthurian Legend | Cycle de la table ronde (le) | Ciclo di Art |
989 | European - Colonies | Colonies des puissances Européennes | |
990 | Schiller's Dragon | Combat avec le dragon (le) | Combattimento col dragone |
991 | Summer Pastimes | Plaisirs d'été | |
992 | The Nibelungen | Epopée des Nibelungen (l') | |
993 | Commerce | Evolution du commerce et de l'industrie | Evoluzione commercio ed industria |
994 | Weddings | Fêtes nuptiales | Feste nunziali |
995 | Garibaldi | Garibaldi et l'expédition des milles | Garibaldi e la spedizione dei mille |
996 | Thirty Years War | Episodes de la guerre de trente ans | |
997 | Jerusalem | Jérusalem délivrée (la) | Gerusalemme liberata |
998 | Southern Winters | Hiver au pays du soleil (l') | |
999 | Sea-Shore - On the Beach | Aux bords de la mer | |
1000 | Renaissance - Monuments | Monuments de la renaissance | |
1001 | Nine Muses | Neuf muses (les) | Nove muse |
1002 | Mastersingers 1 | Mâitres chanteurs de Nurenberg (les) | Maestri cantori di Norimberga |
1003 | Porcelain | Histoire de la porcelaine | Storia della porcellana |
1004 | Portugal | Au Portugal | Al Portogallo |
1005 | Egypt | Scènes d'Egypte | Scene d'Egitto |
1006 | Dressed Monkeys | (Scènes comiques de singes) | Scimmie personificate |
1007 | History of France 7 | (Histoire de France) | Storia di francia 7 |
1008 | Music - Instruments | Evolution des instruments de musique | Evoluzioni degli strumenti musicali |
1009 | Good Old Days | Au bon vieux temps | Nei beati tempi antichi |
1010 | Turkey | En Turquie | In Turchia |
1011 | Churches | Vieilles églises célèbres | Vecchje chiese celebri |
1012 | Algeria | Algérie pittoresque (l') | Algeria pittoresca |
1013 | Dolls - Games | Poupées et jouets exotiques | Bambole e giocattoli esotici |
1014 | Bells | Rôle des cloches (le) | Uso delle campane |
1015 | Italian Castles Lazio | Castelli Laziale | Castelli laziali |
1016 | Italian Castles Piedmont | Castelli Piemontesi | Castelli piemontesi |
1017 | Italian - Generals | Célèbres condottieri italiens | Celebri condottieri italiani |
1018 | National dances 6 | (Danses indigènes) | |
1019 | Perfumed - Flowers | Fleurs odorantes | |
1020 | Heads - Flowers | Au royaume de Flore | |
1021 | Roman - Leaders | Autorités suprr. de l'ancienne Rome | Grandi autorit à di Roma antica |
1022 | Iceland | Islande (l') | Islanda |
1023 | Mountain - People | Montagnards | Montanari |
1024 | Dwarfs | Nains célèbres | Nani celebri |
1025 | Navigation - Air | Navigation aérienne (la) | Navigazione aerea |
1026 | Le Cid 1 opera | Cid (le) (opéra de Massenet) | Il Cid |
1027 | Faust Damnation opera | Damnation de Faust (la) | Dannazione di Faust |
1028 | Sacred - Plants | Plantes sacrées | Piante sacre |
1029 | Age of Pericles | Siècle de Péricles (le) | Secolo di Pericle |
1030 | Dardanelle's | Dardanelles (les) | Stretto dei Dardanelli |
1031 | Truffles | Truffe (la) | Tartufi |
1032 | Towers | Tours | Torri |
1033 | Hungary | En Hongrie | Ungheria |
1034 | Glass | Histoire du verre | Storia del vetro |
1035 | Animals - Unusual | Animaux curieux | Animali strani |
1036 | Sacred - Animals | Vénération des animaux | Animali venerati |
1037 | Cooking - International | Art culinaire chez divers peuples (l') | |
1038 | Brittany | Au pays breton | Bretagna |
1039 | Corsica | Corse (la) | Corsica |
1040 | Norway - Dress | Anciens costumes norvégiens | |
1041 | Hindu - Gods | Dieux des Indous (les) | Dei degli Ind |
1042 | Paris - Outskirts | Environs de Paris | Dintorni di Parigi |
1043 | Roman - Exhibitions | Esposizione diverse in Roma | Esposizioni diverse in Roma |
1044 | Great - Italians | Enfance d'Italiens célèbres (l') | Fanciullezza di grandi italiani |
1045 | Italian - Military | Scènes de manoeuvres en Italie | Grandi manovre in Italia |
1046 | Turkey-Italian - War | Guerra Italo-Turca | Guerra Italo-Turca |
1047 | Libraries | (Librairie) (la) | Librai |
1048 | Macbeth | Macbeth | Macbeth |
1049 | Masks | Masque (le) | Maschere |
1050 | Lace | Histoire de la dentelle | Storia del merletto |
1051 | Gothic - Buildings | Monuments gothiques | Monumenti gotici |
1052 | Rome - Regional Exhibition - 1911 | Mostra etnografica regionale in Roma | Mostra etnografica in Roma 1911 |
1053 | Opera - Queen of Sheba | Reine de Saba (la) | Regina di saba |
1054 | Equatorial - Countries | Pays équatoriaux | |
1055 | Chinese - Palaces | Palais impériaux chinois (les) | Palazzi imperiali cinesi |
1056 | French - Town Halls | Hôtels-de-ville historiques de France | |
1057 | Bridges - Natural | Curieux ponts naturels | |
1058 | French - Ports | Ports de France (les) | |
1059 | Andorra | République d'Andorre | |
1060 | Riviera | Côte d'Azur (la) | Costa azzurra |
1061 | St Louis - France | Saint Louis roi de France | |
1062 | Champagne | Au pays du Champagne | Paese dello sciampagna |
1063 | Sleighs | Traineaux | |
1064 | Villas | Villas anciennes et moderne | Ville antiche e moderne |
1065 | Insect - Camouflage | Mimétisme chez les insectes | Adattamento degli insetti al colore locale |
1066 | Heroic deeds by Italian soldiers 1 ed. | Valeur et discipline italiennes | |
1067 | Beer | Histoire de la bière | |
1068 | Paper | Histoire du papier | |
1069 | Fortified Italian castles | Chateauxforts italiens | |
1070 | Film Tricks | Trucs du cinéma (les) | Trucchi del cinematografo |
1071 | Crowns - Coronations | Couronnes et couronnements | |
1072 | Cat family | Félides (les) | Felini |
1073 | Alps - Crossings | Mémorables passages des Alpes | Memorabili traversate delle alpi |
1074 | Baroque - Monuments | Momuments de style baroque | Monumenti di stile barocco |
1075 | Victor Emanuel - Monument | Monumento a Vittorio Emanuele II | Monumento a Vittorio Emanuele II |
1076 | Languages - Latin Based | Pays de langue romaine | Paesi della lingua romanza |
1077 | Vanished - Civilizations | Scènes de royaumes disparus | |
1078 | Robinson Crusoe 2 | Robinson Crusoe | |
1079 | Dutch - Scenes | Scènes de la vie hollandaises | Scene della vita olandese |
1080 | Sicilian - History | Sicile historique (la) | |
1081 | Fans | Evantails (les) | |
1082 | Verdi opera | Verdi et ses oeuvres | |
1083 | Wagner opera | Richard Wagner | |
1084 | Troops - Provisions | Approvisionnement des troupes en.. | Approvigionamento delle truppe |
1085 | Primitive Art | Art chez les peuples primitifs (l') | Arte presso i popoli primitivi |
1086 | Panama - Canal | Canal de Panama (le) | |
1087 | Code of Chivalry | Chevalerie (la) | Cavalieri medievali |
1088 | Swabia - Costumes | Costumes de la souabe | Costumi della Svevia |
1089 | Austria | Costumes et vues de l'Autriche | |
1090 | Dante Alighieri 1 | Dante Alighieri (la jeuness de D. ...) | Dante Alighieri 1 |
1091 | History of iron | Histoire du fer | |
1092 | Railways | Chemins de fer de montagne | Ferrovie di montagna |
1093 | Stamps simbols | Timbres-poste symboliques | Francobolli simbolici |
1094 | Famous explorers | Grands navigateurs (les) | |
1095 | Mammals - Toothless | Mammifères édentés | Mammiferi sdentati |
1096 | Gold Mines - Monte-Rosa | Mines d'or du Mont Rose (les) | |
1097 | Goldsmiths through the ages | Orfèvrerie à travers l. siècles (l') | |
1098 | Palestine | En palestine | |
1099 | Weights and measures | Poids et mesures | |
1100 | Useful plants and their promoters | Plantes utiles et leurs promoteurs | |
1101 | Winters Tale | Conte d'hiver de Shakespaere (le) | Racconto d'inverno di Shakespeare |
1102 | San Marino | République de St. Martin (la) | Repubblica di San Marino |
1103 | Ural - Mountains | Scènes des monts ourals | |
1104 | Tramways | Tramways d'hier et d'aujourd'hui | |
1105 | Tunisia | En Tunesie | |
1106 | African - Romans Remains | Vestigues de la dom. rom..Afrique | |
1107 | Caucasus | Voyage au caucase | Viaggio al Caucaso |
1108 | Altitude - Six Zones | Six zones d'altitude (les) | |
1109 | Commerce Centres | Anciens centres commerciaux | Antichi centri commerciali |
1110 | Famous astronomers | Astronomes célèbres | |
1111 | Actor - Playwrights | Auteurs dramatiques comme acteurs | |
1112 | Canada | Canada (le) | |
1113 | Canals 2 | Canaux (les) | |
1114 | The composer Gluck opera | Compositeur Gluck (le) | Compositore Gluck |
1115 | Physics - Experiments | Curieuses expériences de physique | Curiosi esperimenti di fisica |
1116 | Dante Alighieri 2 | (Dante Alighieri) | Dante Alighieri 2 |
1117 | Foundry | Fonderie (la) | |
1118 | Gas | Histoire du gaz | |
1119 | Giants 1 | Geants (les) | |
1120 | St Gothard Pass | Saint Gothard (le) | Gottardo |
1121 | Leonardo Da Vinci | Leonard De Vinci | |
1122 | Bird - Migration | Migration des oiseaux (la) | Migrazione degli uccelli |
1123 | Prehistoric - Animals | Monde anti-deluvien (le) | |
1124 | Animal - World | Dans le monde des animaux | |
1125 | Sapho opera | Sapho opéra de Pacini | Saffo |
1126 | Great Discoveries | Origine des grandes découvertes (les) | |
1127 | Early Events | Autrefois et aujourd'hui | |
1128 | Animals - Fur | Peaux et fourrures | |
1129 | Sicily | Sicilae antiquité | Sicilia: antichit à |
1130 | Winter - Sports | Evolution des sports d'hiver (l') | |
1131 | Italian - Language Areas | Ilots linguistique de l'Italie | Zone linguistiche straniere in Italia |
1132 | East Africa 2 | Dans l' Afrique oriental | Africa orientale 2 |
1133 | Luminous - Sea Life | Animaux marins, poissons et plantes | Animali marini pesci e piante fosforescenti |
1134 | Sacred Animals | Animaux sacrés | Animali sacri |
1135 | Bee Keeping | Abeilles et l'apiculture (les) | Api e apicoltura |
1136 | Roman - Remains | Campagne Romaine (la) | Campagna romana |
1137 | Famous Women | Femmes célèbres | Donne celebri |
1138 | Byzantine - Empire | Episodes historiques de l'empire | |
1139 | Empire Founders | Fondateurs de grands empires | Fondatori di grandi imperi |
1140 | Industrial - Fire Use | Role du feu dans l'industrie (le) | Uso del fuoco nell'industrie |
1141 | Historians Lives | Grands historiens et épisodes de | Grandi storici ed episodi della loro vita |
1142 | Symbolic Gloves | Gant comme symbole (le) | Guanto come simbolo |
1143 | Lakes | (Lacs dans les montagnes (les) | Laghi |
1144 | Mills 2 | Moulins | Mulini 2 |
1145 | Military - Music | Musique militaire (la) | |
1146 | Founding Colonies | Origine de diverses colonies (l') | Musiche militari |
1147 | Plant - Uses | Plantes fibreuse et leur emploi | Piante fibrose e loro uso |
1148 | Painters Lives | Scènes de la vie de peintres célèbres | |
1149 | Poultry - Men | Vollaille dans la vie de l'homme (la) | Pollame nella vita dell'uomo |
1150 | Asia Minors - People | Peuples de l'Asie mineure | Popoli dell'Asia Minore |
1151 | Tasso | Tasse (le) | |
1152 | Civilizations Ruins | Vestiges de civilisations disparues | |
1153 | Roman - Villas | Villas romaines célèbres | Ville romane celebri |
1154 | Old Water Uses | Eau chez les anciens romains et Egyp. | Acqua presso gli antichi romani |
1155 | History of culinary art | Histoire de l'art culinaire | Storia dell'arte culinaria |
1156 | Natural Phenomena | Phénomènes naturels et leurs ravages | Fenomeni naturali e loro danni |
1157 | Milan Cathedral 12 cards | Dome de Milan (le) | Milano: il Duomo (12 fig) |
1158 | The Miller his son and the ass | Meunier, son fils et l'ane (le) | Mugnaio suo figlio e l'asino |
1159 | Le Petit Marat opera | Petit Marat (le) | Il piccolo Marat |
1160 | Robert the Bruce | Histoire de Robert Bruce | Storia di Roberto Bruce |
1161 | Holy Shrines | Sanctuaires populaires | |
1162 | Military - Expeditions | Grandes expéditions militaires hist. | Spedizioni militari storiche |
1163 | Opera Houses -Worldwide | Théatres d'opéra renommés | Pi famosi teatri d'Europa |
1164 | Holy Year | Année sainte 1925 | Anno santo 1925 |
1165 | Italian - Bell Towers | Campaniles célèbres d'Italie | Campanili celebri d'Italia |
1166 | Sleeping People | Façons de dormir | Come dormono i vari popoli |
1167 | Vatican Guards | Corps armés pontificaux (les) | Corpi armati pontifici |
1168 | Celestial Lights | Merveilles lumineises | Meraviglie luminose |
1169 | Nero opera | Néron (opéra de Boito) | Nerone |
1170 | Belgium - Town Halls | Hotels de ville célèbres de Belgique | Palazzi muncipali celebri del Belgio |
1171 | Plants - Regional | Vie des plantes (la) | Vita delle piante |
1172 | Italian - Piazzas | Places célèbres d'Italie | Pi belle piazze d'Italia |
1173 | Tutankhamens Burial | Ensevelissement d'un roi d'Egypte | Seppellimento di un re d'Egitto |
1174 | Spanish - Views | Vues pittoresques d'Espagne | Vedute pittoresche di Spagna |
1175 | Trasporting Liebig by elephant | Transport d'extrait de viande | |
1176 | Animal - Useful Breeding | Elevage et entretien d'animaux utiles | Allevamenti di animali utili |
1177 | Diplomats - Ambassadors | Diplomates et ambassdeurs célèbres | Diplomatici ed ambasciatori |
1178 | Fairy Stories | Contes populaires | Favole popolari |
1179 | Alps - War | Geurre dans les neiges éternelles (la) | Guerra sulle Alpi |
1180 | Japanese - Arts | Métiers artistiques au Japon | Industrie artistiche nel Giappone |
1181 | Promised Bride | Fiancés par A. Manzoni (les) | Promessi sposi |
1182 | Primitive Greetings | Salutations chez les peuples primitifs | Saluto presso i popoli primitivi |
1183 | St Francis | Saint François d'Assise | Vita di S.Francesco |
1184 | Lazio - Architecture | Trésors architicturaux du Latium | Tesori architettonici del Lazio |
1185 | Leaning Towers | Tours penchées | Torri pendenti |
1186 | Carriages | Voitures histiriques | Vetture storiche |
1187 | Past Life | Scènes de vie d'autrefois | Vita d'altri tempi |
1188 | Rostands L'Aiglon | Aiglon (l') | |
1189 | Boris Goudonov opera | Boris Godounov | Boris Godunoff |
1190 | British - Castles | Chateaux-forts Anglais du moyen âge | Castelli del medioevo inglesi |
1191 | Cyrano De Bergerac 2 | Cyrano de Bergerac | Ciramo de Bergerac 2 |
1192 | Sun Worship | Cultes solaires | Culti solari |
1193 | Glaciers - Flowers | Formationsde glacier | Formazione di ghiacciai e flora |
1194 | Gulliver- Lilliput | Voyage de Gulliver à Lilliput | Viaggio di Gulliver a Lilliput |
1195 | Gulliver - Brobdingnag | Voyage de Gulliver à Brobdingnag | Viaggio di Gulliver a Brobdingnag |
1196 | The lliad | Iliade (l') | Iliade |
1197 | The Odyssey | Odyssée (l') | Odissea |
1198 | Daily Bread | Notre pain quotidien | Nostro pane quotidiano |
1199 | Perseus | Persée | Perseo |
1200 | Rain | Pluie (la) | Pioggia |
1201 | Napoleon | Tableaux célèbres de l'Ere Napoleon. | Quadri celebri epopea napoleonica |
1202 | Sailing - Ships | Navires à voiles à travers les âges | Velieri nelle varie epoche |
1203 | Beethoven | Beethoven | Beethoven |
1204 | North Pole - Conquest | Conquête du pôle nord (la) | Conquista del Polo Nord |
1205 | Diogenes | Diogène | Diogene |
1206 | Hercules 1 | Travaux d'Hercules 1 (les 12) | Dodici fatiche di ercole 1 |
1207 | Hercules 2 | Travaux d'Hercules 2 (les 12) | Dodici fatiche di ercole 2 |
1208 | Italian - Invasions | Invasionhistoriques d'Italie | Invasioni storiche in Italia |
1209 | Bronze - Copper | Travail du bronze et du cuivre (le) | Lavorazione del bronzo e del rame |
1210 | St Nicholas | Legende de St-Nicolas | Leggenda di San Nicol |
1211 | Mother and Child | Mère et enfant | Madre e bambino |
1212 | Mohammed | Mahomet | Maometto |
1213 | Dangerous Occupations | Métiers dangereux | Mestieri pericolosi |
1214 | New Zealand | Vues de la Nouvelle-Zelande | Vedute della Nuova Zelandia |
1215 | Feather Uses | Plumes d'oiseaux et leur manipulation | Penne d'uccello e loro lavorazione |
1216 | Sensitive - Plants | Plantes sensitives (les) | Piante sensitive |
1217 | Outdoor - Occupations | Professions originales en plein air | Professioni originali aria aperta |
1218 | Arctic - Russia | En Russie populaire | Nella Russia polare |
1219 | Schubert | Schubert | Schubert |
1220 | Theseus | Thésée | Teseo |
1221 | Tierra Del Fuego | Chez les habitants de la terre-de-feu | Abitanti della Terra del fuoco |
1222 | Canada | Vues Canadiennes | Vedute del Canada |
1223 | Chemists | Chimistes célèbres | Chimici celebri |
1224 | Chocolate | Chocolat (le) | Cioccolata |
1225 | Inferno - Dante | Dante I (l'enfer) La divine comedie | Divina Commedia inferno |
1226 | Purgatory - Dante | Dante II (le purgatoire) | Divina Commedia purgatorio |
1227 | Paradise - Dante | Dante III ( le paradis) | Divina Commedia paradiso |
1228 | Cheese | Fromage | Formaggio |
1229 | Battle - Formations | Formations de combat | Formazioni di combattimento |
1230 | Apple Symbol | Pomme symbolique (la) | Pomo simbolico |
1231 | Mediterranean - Coast | Sur les bords de la méditerranée | Sulle rive del Mediterraneo |
1232 | Humorous - Sports | Sports humoristiques | Sports umoristici |
1233 | Geological Periods | Temps géologiques (les) | Tempi geologici |
1234 | Buddha | Bouddha | Budda |
1235 | Belgium - Churches | Eglise de Belgique | Chiese del Belgio |
1236 | Confucius | Confucius | Confucio |
1237 | Venice - Doge | Election d'un doge à Venise | Elezione di un doge a Venezia |
1238 | Aeneid 1 | Enéide I (l') | Eneide 1ê parte |
1239 | Aeneid 2 | Enéide II (l') | Eneide 2ê parte |
1240 | Italian - Gardens | Jardins Italiens | Giardini italiani |
1241 | Sicilian - Architecture | Joyaux d'architecture Sicilienne | Gioielli d'architettura siciliana |
1242 | Milan's - Ages | Milan à travers les âges | Milano nel passato |
1243 | Hindu - Temples | Monuments de l'architecture hindoux | Monumenti dell'architettura indiana |
1244 | Water - Drops | Gouttes d'eau sous le microscope | Gocce d'acqua al microscopio |
1245 | Greek - Tragedies | Grands tragiques Grecs | Grandi tragedi greci |
1246 | Swiss - Legends | Legendes historiques de la Suisse | Leggende storiche della Svizzera |
1247 | The Mahabharata | Mahabharata (le) | Mahabharata |
1248 | Egyptian - Monuments | Monuments de l'ancienne Egypte | Monumenti dell'antico Egitto |
1249 | Prehistoric - Monuments | Monuments préhistoriques | Monumenti preistorici |
1250 | Mosques | Mosquées célèbres | Moschee celebri |
1251 | Orpheus | Orphée | Orfeo |
1252 | The Ramayana | Ramayana (le) | Ramayana |
1253 | Bizarre Rocks | Rochers bizarres | Rocce bizzarre |
1254 | Venetian - History | Scèneshistoriques de Venise | Scene storiche di venezia |
1255 | Swiss - History | Histoire de la Suisse primitive | Storia della Svizzera primitiva |
1256 | Ships - Cargo | Chargement et déchargement des navires | Carico e scarico delle navi |
1257 | Paper - Making | Papier (le) | La carta |
1258 | Position at Sea | Comment on s'oriente en mer | Come ci si orienta in mare |
1259 | Liner - Building | Construction d'un transatlantique | Costruzione di un transatlantico |
1260 | Faust 1 | Faust I | Faust 1ê parte |
1261 | Faust 2 | Faust II | Faust 2ê parte |
1262 | Aesop's Fables | Fables d'Esope | Favole d'Esopo |
1263 | Ants | Fourmis (les) | Formiche |
1264 | Jupiter | Jupiter | Giove |
1265 | Parasitic - Plants | Plantes parasites | Piante parassite |
1266 | Primitive Communications | Transmission des nouvelles chez les | Trasmissione notizie popoli primitivi |
1267 | Bees - Life | Vie des abeilles (la) | Vita delle api |
1268 | Apollo | Apollon | Apollo |
1269 | Ancient - Athens | Vues de l'Athène antique | Vedute di Atene antica |
1270 | Coal Mining | Extractum de la houille (l') | Estrazione del carbone |
1271 | White Coal | Houille blanche (la) | Carbone bianco |
1272 | France - Loire Chateaux | Chateaux de la Loire (les) | Castelli della Loira |
1273 | Rhine - Castles | Chateaux du rhin (les) | Castelli del Reno |
1274 | Swiss - Chalets | Chalets Suisse | Chalets svizzeri |
1275 | Chinese - History 1 | Histoire de la Chine I | Storia della Cina 1 |
1276 | Chinese - History 2 | Histoire de la Chine II | Storia della Cina 2 |
1277 | Vegetation Climates | Climat et végétation | Clima e vegetazione |
1278 | Aristophanes | Comédies d'Aristophane (les) | Commedie di Aristofane |
1279 | Alpine - Life | Faune alpine d'Europe | Fauna alpina d'Europa |
1280 | Isis and Osiris | Isis et Osiris | Iside e Osiride |
1281 | Clouds | Formation des nuages | Formazione delle nuvole |
1282 | Carnivorous - Plants | Plantes carnivores | Piante carnivore |
1283 | Symbiosis | Entr'aide parmi les animaux (l') | Simbiosi |
1284 | Japanese - Theatre | Théatre Japonais (le) | Teatro giapponese |
1285 | Alps - Life | Vie sur l'alpage (la) | Vita sull'alpeggio |
1286 | Pre-Colombian Buildings - America | Architecture pré-colombienne | Architettura pre-colombiana |
1287 | Capri | Capri | Capri |
1288 | Belgium's - Chateaux 12 cards | Chateaux de Belgique 1-12 | Castelli del Belgio (12 fig) |
1289 | German - Cathedrals 12 cards | Domes de l'Allemange médievale 1-12 | Cattedrali germaniche medievali (12 fig) |
1290 | Flowers - Insect Attraction | Comment et pourquoi les fleurs | Come i fiori attirano gli insetti |
1291 | The Edda | Edda (l') | Edda |
1292 | Body Adornment | Esthétique chez les peuples primitifs | Estetica corpo popoli primitivi |
1293 | Matches | Fabrication des allumettes | Fabbricazione dei fiammiferi |
1294 | Paper - Preparation | Confection d'un journal illustré (la) | Preparazione giornale illustrato |
1295 | Iceland | Impression d'Islande | Impressioni d'Islanda |
1296 | Geological landscapes | Paysages géologiques | Paesaggi geologici |
1297 | Fishing - North Sea | Pêche en pleine mer | Pesca nei mari del Nord |
1298 | Petroleum | Production du pétrol (la) | Prodizione del petrolio |
1299 | Prometheus | Promethée | Prometeo |
1300 | German - Girls | Deutsche Madchen | Ragazze tedesche |
1301 | German - Youth | Deutsche Jugend | Ragazzi tedeschi |
1302 | Samarkand - City | Samarcande, cité de Tamerlan | Samarcanda |
1303 | Till Eulenspiegel 2 12 cards | Tyl Uilenspiegel 1-12 | Till il buffone 2 (12 fig) |
1304 | Congolese - Life 12 cards | Vie des peuplades Congolaises 1-12 | Vita popolazioni congolesi (12 fig) |
1305 | German - Youth Hostels | Jugendherbergen | Alberghi giovent |
1306 | Strange - Trees | Arbres bizarres | Alberi strani |
1307 | Undiscovered - Arabia | Dans l'Arabie inconnue | Arabia sconosciuta |
1308 | Spiders Web | Art constructif de l'araignée (l') | Arte costruttiva del ragno |
1309 | Cacti - Evolution | Evolution des cactées (l') | Evoluzione delle cactacee |
1310 | The Vatican | Cité du Vatican | Citt à del Vaticano |
1311 | Cities - History | Villes modernes ayant conservé visage | Citt à moderne aspetto d'altri tempi |
1312 | Grandfathers Travels | Trafic au temps de grand-père (le) | Come viaggivano i nostri nonni |
1313 | Air - Conquest 1 | Conquête de l'air I (la) | Conquista dell'aria 1 (leggeri) |
1314 | Air - Conquest 2 | Conquête de l'air II (la) | Conquista dell'aria 2 (pesanti) |
1315 | Butterflies - Beetles - Tropics | Papillons et scarabées des tropiques | Frafalle e scarabei dei tropici |
1316 | European - Coast | Formations cotières d'Europe | Formazioni costiere dell'Europa |
1317 | American - Skyscrapers | Gratte-ciel Américains | Grattacieli americani |
1318 | Ireland | A travers l'Irlande pittoresque | Attraverso l'Irlanda pittoresca |
1319 | European - Engineering | Travaux gigantesques de l'europe mod. | Lavori giganteschi Europa moderna |
1320 | Lhassa - Holy City | Lhassa, ville sainte du lamaisme | Lhassa citt à santa |
1321 | Jellyfish | Beauté des méduses (la) | Bellezza delle meduse |
1322 | Ships - Early - Luxury | Bateaux de luxe d'autrefois | Navi di lusso d'altri tempi |
1323 | Der Rosenkavalier opera | Chevalier à la rose (le) | Cavaliere della rosa |
1324 | Tierra Del Fuego | Tableaux de la terre de feu | Visioni della terra del fuoco |
1325 | Belgium - Abbeys | Abbayes célèbres de Belgique | Abbazie celebri del Belgio |
1326 | Alps - Climbing | Alpinisme | Alpinismo |
1327 | Shakespeare's Hamlet | Hamlet, drame de Shakespaere | Amleto |
1328 | Antarctic | Antarctique (l') | Antartico |
1329 | Flowers - Aquatic | Beauté de la flore aquatique (la) | Bellezza della flora acquatica |
1330 | Belgium - Belfries | Beffrois de Belgique | Campanili del Belgio |
1331 | Churches - Wooden | Eglises en bois | Chiese di legno |
1332 | Birds - Humming | Colibris (les) | Colibr |
1333 | Poupolar dances | Danses populaires | Danze popolari |
1334 | Don Quixote 2 | Don Quichotte, de Miguel De Cervantes | Don Chisciotte 2 |
1335 | Flowers - Alpine | Fleurs des alpes | Fiori delle Alpi |
1336 | Garden - Styles | Styles de jardins | Stili di giardini |
1337 | Le Cid 2 opera | Cid (le) Tragédie de Corneille | Il Cid 2 |
1338 | L'Orlando Furioso | Roland Furieux de l'Arioste (le) | Orlando Furioso |
1339 | Fish - Exotic - Aquarium | Poissons exotiques d'aquarium | Pesci esotici d'acquario |
1340 | Hairstyles - Female - Unusual | Coiffures féminines bizarres | Pettinature femminili strane |
1341 | Belgium - Processions | Processions et pelerinages en Belgique | Processioni e pellegrinaggi del Belgio |
1342 | King Albert - Belgium 12 cards | Roi Albert 1-12 (le) | Re Alberto (12 fig) |
1343 | Sea - Warnings | Balisage maritime (le) | Segnalamenti marittimi |
1344 | Seeds - Wind Sown | Graines de vent | Semi la vento |
1345 | Underwater Life | Paysages sous-marins | Visioni sottomarine |
1346 | Queen Astrid - Belgium 12 cards | Vie de la reine Astrid (la) 1-12 | Vita della regina Astrid (12 fig) |
1347 | Zarathustra | Zoroastre | Zaratustra o Zoroastro |
1348 | Strange - Dwellings | Habitations singulières | Abitazioni strane |
1349 | Congo - Wild Animals 12 cards | Animaux sauvages du Congo | Animali selvaggi del Congo (12 fig) |
1350 | Chinese - Art 12 cards | Art Chinois (l') 1-12 | Arte cinese (12 fig) |
1351 | Moroccan - Art | Art Marocain (l') | Arte Marocchina |
1352 | Plants - Defence | Défense des plantes contre les herb. | Difese delle piante contro animali |
1353 | Rivers - Course | Fleuve (le) | Fiume |
1354 | Riviera - Flora | Flore de la rivièra (la) | Flora della riviera |
1355 | Joan of Arc 2 | Jeanne d'Arc | Giovanna d'Arco |
1356 | Italian - Empire 18 cards | Impero Italiano | Impero Italiano (A.O.I.) (18 fig) |
1357 | Insects - Living in Water | Insectes vivant dans l'eau | Insetti che vivono nell'acqua |
1358 | Insects - Developing in Water | Insectes terrestres se développant | Insetti terrestri |
1359 | Strange - Mammals | Mammifères bizarres | Mammiferi strani |
1360 | Sea - 900 Metres | A 900 mètres sous le niveau de la mer | 900 metri sotto il mare |
1361 | Belgium - Caves | Merveilles des grottes Belges | Meraviglie delle grotte belghe |
1362 | Orchids | Orchidées | Orchidacee o orchidee |
1363 | Albert and Isabel | Regne d'Albert et Isabelle (le) | Regno di Alberto ed Isabella |
1364 | Termites | Termites (les) | Termiti |
1365 | Birds - Climbing | Oiseaux grimpeurs | Uccelli rampicanti |
1366 | Belgium - Old Customs | Vieilles coutumes de Belgique | Vecchi costumi del Belgio |
1367 | Houses - Old Districts | Vieux quartiers, vielles maisons | Vecchi quartieri vecchie case |
1368 | Glass Industry 2 | Industrie du verre | Industria del vetro 2 |
1369 | Steel Works | Dans une acierie | In una acciaieria |
1370 | Silk Worms | Elevage du ver de soie (l') | Allevamento del baco da seta |
1371 | Horse - Schooling | Haute école d'équitation | Alta scuola d'equitazione |
1372 | Belgium - Towns | Beguinages de Belgique | Beguinages de Belgique |
1373 | Crustaceans | Crustacés (les) | Crostacei |
1374 | Egyptian - Gods | Dieux d'Egypte (les) | Dei d'Egitto |
1375 | USA - History | Histoire des Etats Unis | Fasi storiche degli USA |
1376 | Rome's - Fountains | Fontaines de Rome (les) | Fontane di Roma |
1377 | Japanese - History 12 card set | Histoire du Japon 1-12 | Storia del Giappone (12 fig) |
1378 | Julius Caesar | Jules César | Giulio Cesare |
1379 | Heavy Machines | Gros outillage de l'entrepreneur | Grandi impianti cantiere moderno |
1380 | Latin American - Men | Grandes figures historiques de l'Amer. | Personaggi storici America Latina |
1381 | Caves of Postumia | Grotte di Postumia | Grotte di Postumia |
1382 | Marconi and Titanic | Guglielmo Marconi | Guglielmo Marconi |
1383 | Justus Von Liebig | Justus von Liebig | Justus Von Liebig |
1384 | Marriages | Mariage à travers les âges (le) | Matrimonio in varie epoche |
1385 | German - Town Halls | Deutsche Rathauser | Municipi tedeschi |
1386 | William Tell opera | Guillaume Tell | Guglielmo Tell 2 |
1387 | Mastersingers 2 opera | Die Meistersinger van Nurnberg | Maestri cantori di Norimberga 2 |
1388 | Italy - Raw Materials | Sottosuolo d'Italia | Il sottosuolo d'Italia |
1389 | Glaciers - Life | Vie des glaciers (la) | Vita dei Ghiacciai |
1390 | Pacific Island - Dwellings | Habitations caractéritique des iles | Abitazioni Isole del Pacifico |
1391 | Emperor Augustus | Empereur Auguste | Augusto Imperatore |
1392 | Benvenuto Cellini | Benvenuto Cellini | Benvenuto Cellini |
1393 | German - Farm Houses | Deutsche Bauernhauser | Case coloniche tedesche |
1394 | Horsemen | Grands cavaliers (les) | Grandi cavalieri |
1395 | Italian - Knights | I Condottieri | Condottieri |
1396 | German - Costumes | Volkstrachten aus Deutschlands Gauen | Costumi folkloristici tedeschi |
1397 | Italian - Festivals | Fêtes populaires Italiennes | Feste |
1398 | Rivers - Ardennes | Rivières des ardennes | Fiumi delle Ardenne |
1399 | Popular - Games | Jeux populaires | Giochi popolari |
1400 | Indian - History 12 card set | Histoire de l'Inde 1-12 | Storia dell'India (12 fig) |
1401 | Linen - Belgium | Industrie du lin en Belgique | Industria del lino in Belgio |
1402 | Turandot opera | Turandot, drame lyrique en 3 actes | Turandot |
1403 | Amber | Bernstein, das Deutsche Gold | Ambra |
1404 | Fishing 3 | Pêche chez les peuples (la) | Pesca 3 |
1405 | Skiing 1 | Ski (le) | Lo sci |
1406 | Punic War - Second | Deuxième geurre Punique (la) | Scipione l'Africano |
1407 | Tobacco | Tabac (le) | Tabacco |
1408 | Birds - Bearded | Oiseaux barbus | Uccelli barbuti |
1409 | Old Houses - Museums | Vieilles demeures devenues musées | Vecchie dimore divenute musei |
1410 | Lakeside Village Life | Villages lacustres | Villaggi palafitticoli |
1411 | Coral | Vie du corail (la) | Vita del corallo |
1412 | Prehistoric - Dwellings | Habitations primitives | Abitazioni preistoriche |
1413 | Tuscan - Castles | Chateaux de Toscane | Castelli storici toscani |
1414 | Ethiopian - Fauna | Fauna e flora dell'Etiopa | Fauna e flora dell'Etiopia |
1415 | Primitive - Life | Il fuoco presso i salvaggi | Fuoco presso i selvaggi |
1416 | Giants 2 | Géants (les) | Giganti 2 |
1417 | Slugs - Snails | Lumache e lumacone | Lumache e lumaconi |
1418 | Albert National Park | Parc national Albert (le) | Parco nazionale Alberto |
1419 | The Post | Histoire de la poste | Storia della posta |
1420 | Rhine - Vessels | Rhein und seeschiffart | Reno |
1421 | Rubens - Life of | Vie de Rubens (la) | Vita di Rubens |
1422 | Skiing 2 | Lo sci | Sci 2 |
1423 | Winter - Sports | Sport Invernali | Sport invernali |
1424 | Death Valley | Vallée de la mort (la) | Valle della morte |
1425 | Farms - Belgium | Vieilles fermes de Belgique | Vecchie fattorie del Belgio |
1426 | Fur - Animals | Animali da pellici | Animali da pelliccia 1 |
1427 | Bamboo | Il bambu | Bamb |
1428 | Wedding - Customs | Coutumes de mariage exotiques | Costumi di sponsali esotici |
1429 | Alps - Majesty | Maesta dell'Alpi | Maest à delle Alpi |
1430 | Sea Mammals | Mammifères marins | Mammiferi marini |
1431 | Marco Polo | Vie de Marco Polo (la) | Marco Polo |
1432 | Oysters | Molluschi e ostriche | Molluschi ed ostriche |
1433 | Fish - Bizarre | Pesci bizzarri | Pesci bizzarri |
1434 | Congo - Plants - Useful | Plantes utiles du Congo | Piante utili del Congo |
1435 | Belgium - Bridges | Vieux ponts de Belgique (Flamand) | Vecchi ponti del Belgio 1 ed. |
1435 | Belgium - Bridges | Vieux ponts de Belgique (de la Clé) | Vecchi ponti del Belgio 2 ed. |
1436 | Water - Sports | Sport nautici | Sport nautici |
1437 | Congo - Crafts | Artisans d'art au Congo | Artigiani d'arte al Congo |
1438 | Waterfalls | Cascate famose | Cascate famose |
1439 | Greece - Old Dances | Danses de l'ancienne Grèce | Danze dell'antica Grecia |
1440 | Folk - Festivals | Rejouissances populaires | Feste popolari 2 |
1441 | Windmills - Belgium | Moulins à vent en Belgique | Mulini a vento in Belgio |
1442 | Birds - Nests | Nidificazione | Nidificazioni |
1443 | Writing Evolution | Origine et évolution de l'écriture | Origine ed evoluzione della scrittura |
1444 | Italian - Bridges | Ponti d'Italia | Ponti d'Italia |
1445 | America - Discovery | Découverte de l'Amérique | Scoperta dell'America |
1446 | Indian - Temples | Templi dell'India | Templi dell'India |
1447 | Mosquitoes | Moustiques (les) | Zanzare |
1448 | Legendary - Creatures | Etres légendaires (les) | Esseri leggendari |
1449 | Gils Bas De Santillane | Gil Blas de Santillane | Gil Blas de Santillane |
1450 | Sponge - Fishing | Pêche des éponges (la) | Pesca delle spugne |
1451 | Medicinal - Plants 2 | Plantes médicinales | Piante medicinali 2 |
1452 | Four Sons of Aymon | Quatre fils Aymon (les) | Quattro figli di Aymon |
1453 | Sahara | Sahara ou grand désert (le) | Il Sahara |
1454 | Life in Sahara | Vie au sahara (la) | Vita al Sahara |
1455 | Birds - Paradise | Paradisiers (les) | Uccelli del paradiso |
1456 | Octopi | Cephalopodes (les) | Cefalopodi |
1457 | Cheese | Industrie del formaggio (l') | Industria del formaggio |
1458 | Orthoptera | Insectes orthoptères | Insetti ortotteri |
1459 | The Kalevala | Kalevala (le) | Kalevala |
1460 | Water - Mills | Moulin à eau (le) | Mulino ad acqua |
1461 | San Giovanni | San Giovanni Bosco | San Giovanni Bosco |
1462 | Egypt | Histoire de l'Egypte | Storia dell'Egitto |
1463 | Events - 1848 | Avvenimenti storici del '48 | Avvenimenti storici del '48 |
1464 | Baudouin of the Iron Arm | Baudouin Bras de fer | Baldovino Braccio di Ferro |
1465 | Song of Hiawatha | Chant d'Hiawatha (le) | Canto di Hiawatha |
1466 | Rich - Romans - Day | Journée d'un riche romain (la) | Giornata di un ricco romano |
1467 | Tiny - Mammals | Piccoli mammiferi | Piccoli mammiferi |
1468 | Miguel de Cervantes | Miguel De Cervantes | Miguel de Cervantes |
1469 | Physics - Uses | Quelques applications de la physique | Qualche applicazione della fisica |
1470 | Ancient - Gateways | Vieilles portes | Vecchie porte |
1471 | Albert Durer | Vie d'Albert Durer (la) | Vita d'Albert Durer |
1472 | Picturesque - Abruzzo | Abruzzo pittoresco | Abruzzo pittoresco |
1473 | Holy Year 1 | Année sainte et ses origines (l') 1-6 | Anno Santo e le sue origini 1 |
1474 | Holy Year 2 | Année sainte et ses origines (l') 7-12 | Anno Santo e le sue origini 2 |
1475 | Holy Year 3 | Anno santo e le sue origine | Anno santo e le sue origini 3 |
1476 | West European - Beetles | Coleoptères térrestres de l'Europe occ. | Coleotteri terrestri dell'Europa |
1477 | Plants - Cold - Protection | Come le piante si defendono del freddo | Come le piante si difendono dal freddo |
1478 | Italian - Explorers | Grandi navigatori e viaggia. Italiane | Grandi navigatori e viaggiatori italiani |
1479 | World - Masks | Masque à travers le monde (le) | Maschera attraverso il mondo |
1480 | Street Traders - Past | Petits métiers de rue de jadis | Piccoli mestieri da strada |
1481 | Rembrandt 2 | Rembrandt | Rembrandt |
1482 | Reptiles - Curious | Reptiles curieux | Rettili curiosi |
1483 | America - Discovery | Première découverte de l'Amérique (la) | La prima scoperta dell'America |
1484 | Socrates - Life of | Vie de Socrates (la) | Vita di Socrate |
1485 | Anthony Van Dyke | Antoine Van Dyck | Antoine Van Dyck |
1486 | Animals Fur 2 | Animaux à fourrure | Animali da pelliccia 2 |
1487 | Alexander the Great | Alexandre le grand, fondateur d'empire | Alessandro fondatore dell'impero |
1488 | Cavalry - Past | Cavalerie dans l'antiquité et au moyen | Cavalleria antichit à e medioevo |
1489 | Sea - Shells | Coquillages de notre littoral | Conchiglie del nostro litorale |
1490 | Pre Columbian Mexican - Culture | Epopée du Mexique Pré-Colombien (l') | Epopea del Messico precolombiano |
1491 | Erasmus | Erasme | Erasmo |
1492 | Edible fungi 2 | Funghi comestibili | Funghi commestibili 2 |
1493 | Fungi - Poisonous | Funghi velenosi | Funghi velenosi |
1494 | Belgium's - Generals Past | Généraux Belges du 16 au 18 siècle | Generali belgi |
1495 | Globe Circumnavigation | Premier tour du monde (le) | Primo giro del mondo |
1496 | Gallic War | Geurre des gaules (la) | La guerra dei Galli |
1497 | Moths | Lépidoptères nocturnes | Lepidotteri notturni |
1498 | The Lusitanians | Lusiades (les) | I Lusitani |
1499 | Moliere | Vie de Molière (la) | Vita di Moliere |
1500 | Bernard Palissy | Bernard Palissy | Bernard Palissy |
1501 | Bread, wine and oil of Rome | Pain, le vin et l'huile arome (le) | Pane vino e olio a Roma |
1502 | Belgium - Monuments | Perrons et piloris | Perrons et pilors |
1503 | Plant - Emblems | Quelques plantes emblematiques | Piante emblematiche |
1504 | Portugal | Portugal pittoresque (le) | Portogallo pittoresco |
1505 | Ten Thousands Retreat | Retraite des dix-mille (la) | Ritirata dei diecimila |
1506 | Robin Hood | Robin Hood | Robin Hood |
1507 | Horse's | Histoire du cheval | Storia del cavallo |
1508 | Glass - Pots | Vetro e ceramica | Vetro e ceramica |
1509 | Rome's - Countryside | Gli Albani e i volcsi | Albani e i Volsci |
1510 | Belgium - Workers | Quelques activites locales Belges | Alcune attivit à locali belghe |
1511 | Heath-land - Life | Dans la bryère en ouvrant les yeux | Nella brughiera |
1512 | Hunter - Dog | Il cacciatore e il suo cane | Cacciatore ed il suo cane |
1513 | Bourgogne | Maison de Bourgogne (la) | Casa di Borgogna |
1514 | Cuore | Cuore" di E. de Amicis | Cuore |
1515 | King - Herod | Histoire de nos provinces Fl. Occident. | Erode Antipas |
1516 | Marsh - Flowers | Flore de l'étang (la) | La flora della palude |
1517 | Italian - Gardens -Parks | Giardini e parchi d'Italia | Giardini e parchi d'Italia |
1518 | Princesses - Visiting - Belgium | Princesses étrangères en Belgique | Principesse straniere del Belgio |
1519 | Animals - Occupations | Professioni fra le bestie | Professioni fra le bestie |
1520 | World - Sports | Lo sport nel mondo | Sport nel mondo |
1521 | Pasta | Storia della pasta | Storia della pasta |
1522 | Antwerpen | Histoire de nos provinces Anvers (l') | Storia provincie: Anversa |
1523 | West Flanders - Province | Hérode Antipas | Storia provincie: Flandre occidentali |
1524 | Hainaut - Province | Histoire de nos provinces Hainaut (l') | Storia provincie: Hainaut |
1525 | Liege - Province | Histoire de nos provinces Liège (l') | Storia provincie: Liegi |
1526 | Limborg - Province | Histoire de nos provinces Limbourg (l') | Storia provincie: Limbourg |
1527 | Luxembourg - Province | Histoire de nos provinces Luxembourg | Storia provincie: Luxemburg |
1528 | History of Italy 1 | Storia d'Italia I | Storia d'italia 1 |
1529 | Parasites | Viaggiatori clandestini | Viaggiatori clandestini |
1530 | Manzoni | Vita di Alessandro Manzoni | Vita di Manzoni |
1531 | Belgium - Seafarers | Amiraux et corsaires Belges (XVI-XVII) | Ammiragli e corsari belgi |
1532 | Shrubs | Arbrisseaux décoratifs des parc et jar. | Arboscelli decorativi di parchi |
1533 | Cars - Italian | Automobile Italiana (l') | Automobile italiana |
1534 | Hunting - Congo | Chasse et pêche au Congo Belge | Caccia e pesca nel Congo belga |
1535 | Natural - Disasters | Cataclismi | Cataclisni |
1536 | Flowers - Giant | Fleurs géantes | Fiori giganti |
1537 | Fruit - Exotic | Fruits exotiques | Frutti esotici |
1538 | Flower - Decorations | Infiorescenze | Infiorescenze |
1539 | Constantinople -Belgium Emperors | Empereurs Belges de Constantinople (l.) | |
1540 | Mercator | Mercator, savant Belge | Mercator sapiente belga |
1541 | Un Ballo in Maschera opera | Un ballo im maschera | Ballo un maschera |
1542 | Astronomy | Da un osservatorio astronomico | Da un osservatorio astronomico |
1543 | Fishing - Coastal | Pesca costiera | Pesca costiera |
1544 | Flowers - Wayside | Pré fleuri (le) | Prato fiorito |
1545 | History - Belgium Congo 1 | Histoire du Congo Belge I | Storia del Congo Belga 1 |
1546 | History - Belgium Congo 2 | Histoire du Congo Belge II | Storia del Congo Belga 2 |
1547 | History - Belgium Congo 3 | Histoire du Congo Belge III | Storia del Congo Belga 3 |
1548 | Brabant - Province - Belgium | Histoire de nos provinces Brabant (l') | Storia provincie: Brabant |
1549 | Flanders -East - Province- Belgium | Histoire de nos provinces Fl. Orient. | Storia provincie: Flandre orientali |
1550 | Namur - Province - Belgium | Histoire de nos provinces Namur (l') | Storia provincie: Namour |
1551 | Luxembourg - Grand Duchy | Histoire du Grand Ducé de Luxembourg | Storia del Lussemburgo |
1552 | History of Italy 2 | Storia d'Italia II | Storia d'Italia 2 |
1553 | History of Italy 3 | Storia d'Italia III | Storia d'Italia 3 |
1554 | Important historical battles 1 | Etapes de l'histoire 1-6 | Tappe della storia 1 |
1555 | Important historical battles 2 | Etapes de l'histoire 7-12 | Tappe della storia 2 |
1556 | River Po - Right Bank | Affluenti di sinistra del Po | Affluenti di sinistra del Po |
1557 | Marine - Algae | Algues marines rencotrées sur n. côtes | Alghe marine delle nostre coste |
1558 | Milan | Angoli del milanese | Angoli del milanese |
1559 | Antelopes | Antilopes (les) | Antilopi |
1560 | Archimedes | Archimède, savant illustre | Archimede sapiente illustre |
1561 | Suez - Canal | Canal de Suez (le) | Canale di Suez |
1562 | Alpine - Songs | Canzoni alpine | Canzoni alpine |
1563 | Prince of Ligne | Charles-Joseph, Prince De Ligne | Carlo Giuseppe principe di Ligne |
1564 | Carnivores | Carnivori | Carnivori |
1565 | Cetaceans | I cetacei | Cetacei |
1566 | Minoan - Civilisation | La civilta minoica | Civilt à minoica |
1567 | Piedmont - Costumes | Costumi piemontesi | Costumi piemontesi |
1568 | Forest - Flowers | Fleurs des bois | Fiori dei boschi |
1569 | William the Silent | Guillaume le Taciturne | Guglielmo il Taciturno |
1570 | Timber | La lavorazione del Legno | Lavorazione del legno |
1571 | Marsupials | Marsupiali e Monotremi | Marsupiali e monotremi |
1572 | Mammals | I pachidermi | Pachidermi |
1573 | Fish - Fresh Water | Quelques poissons d'eau douce de chez | Alcuni dei nostri pesci d'acqua dolce |
1574 | House - Pdants | Plantes ornementales d'interieur | Piante ornamentali |
1575 | Peter the Great | Pierre Le Grand | Pietro il Grande |
1576 | Suliman the Magnificent | Soliman, le magnifique | Solimano il Magnifico |
1577 | Spices - History | Histoire naturelles de quelques épices | Storie naturali delle spezie |
1578 | Expansions of colonial Belgium 12 cards | Tentatives d'expansion coloniale 1-12 | Tentativi d'espansione coloniale belga (12 fig) |
1579 | Herbal - Drinks | Tisanes (les) | Tisane |
1580 | Birds - Flightless | Oiseaux coureurs | Uccelli corridori |
1581 | Virgil the poet | Virgile, chantre d'Auguste | Virgilio cantore d'Augusto |
1582 | Boats | Bateaux à travers les âges (les) | Battelli attraverso i tempi |
1583 | Fishing - Boats - Belgium | Ancien bâteaux de pêche à voile du | Antichi battelli da pesca a vela |
1584 | Old - Ships | Bateaux de l'antiquité | Battelli dell'antichit à |
1585 | Falconry | Fauconnerie (la) | Caccia col falcone |
1586 | Carnivores and pinnipeds | Carnivori e pinnipedi | Carnivori e pinnipedi |
1587 | Russia - Catherine II | Cathérine II de Russie | Caterina di Russia |
1588 | Birds - Mating | Ceremonie nuziali negli uccelli | Cerimonie nunziali negli uccelli |
1589 | Constantinople | Chute de Constantinople (la) | Caduta di Costantinopoli |
1590 | Horse - Family | Gli equidi | Equidi |
1591 | Inca's - Empire | Empire des Incas (l') | Impero degli Incas |
1592 | Sea Shore | Prés du brise-lames | Insetti della spiaggia |
1593 | Invasion of the Moors | Invasion des maures | Invasione dei Mori |
1594 | Marble | Lavorazione del marmo (la) | Lavorazione del marmo |
1595 | Lazio - Views | Lazio pittoresco | Lazio pittoresco |
1596 | Oysters | Huitres (les) | Ostriche |
1597 | Fish - Nests | Poissons qui construisent un nid | Pesci nidificatori |
1598 | Primates | I primati | Primati |
1599 | F. Rabelais | François Rabelais | Rabelais Francois |
1600 | Rodents - Unusual | Rosicanti escotici | Rosicanti esotici |
1601 | Rodent - Family | I rosicanti nostrani | Rosicanti nostrani |
1602 | Famous - Inventors - Belgium | Savants et inventeurs Belges de grande | Sapienti ed inventori belgi |
1603 | Monkeys 1 | Scimmie (le) | Scimmie 1 |
1604 | Monkeys 2 | Singes (les) | Scimmie 2 |
1605 | History of Italy 4 | Storia d'Italia IV | Storia d'Italia 4 |
1606 | History of Italy 5 | Storia d'Italia V | Storia d'Italia 5 |
1607 | History of Italy 6 | Storia d'Italia VI | Storia d'Italia 6 |
1608 | History of Italy 7 | Storia d'Italia VII | Storia d'Italia 7 |
1609 | Tuscany | La toscana | Toscana |
1610 | Birds - Coastal | Oiseaux de la plage et des dunes | Uccellii della spiaggia |
1611 | St Ambrose | Vita di S. Ambrogio (la) | Vita di S.Ambrogio |
1612 | Mammals - Australian | Mammifères d'Australie | Mammiferi australiani |
1613 | Spanish - Moorish - Architecture | Archittettura moresca in Spagna | Architettura moresca in Spagna |
1614 | Poems of Leopardi | I canti del leopardi | Canti del Leopardi |
1615 | Rice growing | Coltivatione del riso | Coltivazione del riso |
1616 | Bats | I chirotteri (pipistrelli) | Chirotteri |
1617 | Flowers - New | Nuove varieta di fiori | Nuove variet à di fiori |
1618 | Rice cultivation | Lavorazione del riso | Lavorazione del riso |
1619 | Animals - Bomarzo | I mostri di bomarzo | Mostri di Bomarzo |
1620 | Bears | Ours (les) | Orsi |
1621 | Parrots | Perroques (les) | Pappagalli |
1622 | Sand Dunes - Walk | Une promenade dans les dunes | Passeggiata sulle dune |
1623 | Fishing - Freshwater | Pêche en eau douce | Pesca d'acqua dolce |
1624 | Climbing - Plants | Plantes grimpantes | Piante arrampicanti |
1625 | Cacti - 2nd | Plantes grasses | Piante grasse |
1626 | People of the Belgian Congo 18 cards | Peuplades du Congo Belge 1-18 | Trib del Congo belga (18 fig) |
1627 | Pre - Monkeys | Proscimmie (le) | Proscimmie |
1628 | Methane | Sfruttamento del metano | Sfruttamento del metano |
1629 | History of France | Histoire de France | Storia della Francia |
1630 | Historyof Germany | Histoire de l'Allemagne | Storia della Germania |
1631 | History of England | Histoire de l'Angleterre | Storia dell'Inghilterra |
1632 | Birds - Congo | Oiseaux du Congo | Uccelli del Congo |
1633 | Birds - Social | Ucelli sociali | Uccelli sociali |
1634 | Birds - Diving | Oiseaux plongeurs | Uccelli tuffatori |
1635 | River Po - Left Bank | Affluenti di destra del Po | Affluenti di destra del Po |
1636 | Mans - Best Friend | Il fido amico dell'uomo | Fido amico dell'uomo |
1637 | Congo - Pests | Anthropodes vénimeux ou vecteurs de | Artropodi velenosi del Congo |
1638 | Space - Travel | Astronautique (l') | Astronautica |
1639 | Caterpillars | Chenilles (les) | Bruchi |
1640 | Swiss - Cities | Citta del Svizzera | Citt à della Svizzera |
1641 | Red Indians | Indiens des plaines et des bois de | Indiani 1 |
1642 | Red Indians Life | Indiens peubles et totemistes de | Indiani 2 |
1643 | Sulphur | Industria dello sulfo | Industria dello zolfo |
1644 | Insects - Large - Congo | Insectes géants du Congo Belge | Insetti giganti del Congo belga |
1645 | Insect - Eaters | Insectivores (les) | Insettivori |
1646 | Ivan the Terrible | Ivan le Terrible | Ivan il Terribile |
1647 | Pilgrimage - Places | Lieux de pelerinage | Luoghi di pellegrinaggio |
1648 | Walking - Frames | Apprentissage de la marché jadis | Modi d'insegnare a camminare |
1649 | Earths varied features 1 | Il mondo non e lutte uguale I | Mondo non è tutto uguale 1 |
1650 | Earths varied features 2 | Il mondo non e lutte uguale II | Mondo non è tutto uguale 2 |
1651 | Mount Athos | Mont Athos (le) | Monte Athos |
1652 | Mozart's Career | Carriera di Mozart (le) | Carriera di Mozart |
1653 | Jets | Propulsion à réaction (la) | Propulsione a reazione |
1654 | Gods Representations | Representation de la divinité | Rappresentazioni della divinit à |
1655 | Rodents | Rongeurs (les) | Roditori |
1656 | Caving | Spéléologie (la) | Speologia |
1657 | History of Holland | Histoire des Pays-bas | Storia dell'Olanda |
1658 | History of Spain | Histoire de l'Espagne | Storia della Spagna |
1659 | History of USA | Histoire des Etats Unis d' Amérique | Storia degli Stati Uniti |
1660 | History of Italy 8 | Storia d'Italia VIII | Storia d'Italia 8 |
1661 | Frogs | Batraciens typiques | Batraci tipici |
1662 | Rome's - Charms | Beauté de la Rome antique | Bellezza di Roma antica |
1663 | Bersaglieri | I Bersaglieri | Bersaglieri |
1664 | Dolomites | Cime classische delli dolomiti | Cime classiche delle Dolomiti |
1665 | Cradles - Exotic | Berceaux exotiques | Culle esotiche |
1666 | Cats | Chats (les) | Gatti |
1667 | Christ's Infancy | Enfance de Jézus (l') | Infanzia di Ges |
1668 | Insects - Harmful - Congo | Insectes du Congo nuisibles à | Insetti del Congo nocivi all'agricoltura |
1669 | Leopold I | Leopold premier | Lepoldo I |
1670 | Alaska | Peassagi dell'Alaska | Paesaggi dell'Alaska |
1671 | Aromatic plants | Piante aromatichi | Piante aromatiche |
1672 | Unfamiliar plants | Plantes peu connues | Piante poco note |
1673 | Pond life | Petit monde des ruisseaux (le) | Piccolo mondo dei ruscelli |
1674 | Plankton | Plancton marin (le) | Plancton marino |
1675 | Saladin | Saladin | Saladino |
1676 | Siberia | Sibérie (la) | Siberia |
1677 | History of Italy 9 | Storia d'Italia IX | Storia d'Italia 9 |
1678 | History of Italy 10 | Storia d'Italia X | Storia d'Italia 10 |
1679 | History of Italy 11 | Storia d'Italia XI | Storia d'Italia 11 |
1680 | History of Portugal | Histoire du Portugal | Storia del Portogallo |
1681 | History of Hungary | Histoire de la Hongrie | Storia dll'Ungheria |
1682 | Jousts | Tournois et joutes | Tornei e giostre |
1683 | Wind - Flight | Vol à voile (le) | Volo a vela |
1684 | Buccaneers | Boucaniers (les) | Bucanieri |
1685 | Medical dress through the ages 1 | Il costumi del medico altr. i tempi I | Costume del medico nei tempi 1 |
1686 | Medical dress through the ages 2 | Il costumi del medico altr. i tempi II | Costume del medico nei tempi 2 |
1687 | Sicilian - Dress | Costumi della Sicilia | Costumi della Sicilia |
1688 | Infantry | Fanteria (la) | Fanteria |
1689 | Parasitic - Insects | Parasites des cultures (les) | Parassiti dell'agricoltura |
1690 | Italian - Caves | Leggendi di grotti Italiane | Leggende di grotte italiane |
1691 | Planet - Surfaces | Paessaggi planetari | Paesaggi planetari |
1692 | National - Parks | Parchi nazionali | Parchi nazionali |
1693 | Plants - Prehistoric - Survivors | Plantes issues de la préhistoire | Piante preistoriche viventi |
1694 | Belgium - Creations | Promotion du travail par de grands | Grandi belgi promotori del lavoro |
1695 | Spiders | Araignées (les) | Ragni |
1696 | Wise Men - Antiquity | Savants célèbres de l'antiquité | Celebri sapienti dell'antichit à |
1697 | Denmark - History | Histoire du Danmark | Storia della Danimarca |
1698 | History of Italy 12 | Storia d'Italia XII | Storia d'Italia 12 |
1699 | History of Italy 13 | Storia d'Italia XIII | Storia d'Italia 13 |
1700 | History of Italy 14 | Storia d'Italia XIV | Storia d'Italia 14 |
1701 | Italian - Story | Histoire de l'Italie | Storia d'Italia |
1702 | History of Mexico | Histoire du Mexique | Storia del Messico |
1703 | Turtles | Tortues (les) | Tartarughe |
1704 | Animals - Luminous | Animaux lumineux | Animali luminosi |
1705 | Prehistoric - Animal - Survivors | Animaux issus de la préhistoire | Animali preistorici viventi |
1706 | Artillery | Artigliera (l') | Artiglieria |
1707 | Grass Hoppers | Cavalette (le) | Cavallette |
1708 | Carrying - Children | Comment elles portent leur enfant | Come le madri portano i loro figli |
1709 | Sardinian - Dress | Costumi della sardegna | Costumi della Sardegna |
1710 | Dinosaurs | I dinosauri | Dinosauri |
1711 | Letters and figures on Butterfly 1 | Lettere e numeri nelle farnale | Lettere e numeri nelle farfalle 1 |
1712 | Gaul before Julius Caesar | Gaule avant Jules Caeser (la) | Gallia prima di Giulio Cesare |
1713 | Sardinian - Grenadiers | I granatieri di sardegna | Granatieri di Sardegna |
1714 | Leopold II | Leopold II | Leopoldo II |
1715 | Fish - Inedible | Poissons impropus à la comsomation | Pesci non commestibili |
1716 | Aquarium - Water - Plants | Plantes d'aquarium | Piante d'acquario |
1717 | History of Argentina | Histoire de l'Argentine | Storia dell'Argentina |
1718 | History of Poland | Histoire de la Pologne | Storia della Polonia |
1719 | History of Italy 15 | Storia d'Italia XV | Storia d'Italia 15 |
1720 | History of Italy 16 | Storia d'Italia XVI | Storia d'Italia 16 |
1721 | History of Italy 17 | Storia d'Italia XVII | Storia d'Italia 17 |
1722 | History of Italy 18 | Storia d'Italia XVIII | Storia d'Italia 18 |
1723 | History of Moscow | Histoire de Moskou | Storia di Mosca |
1724 | Van Gogh | Vincent Van Gogh | Vincent Van Gogh |
1725 | Alchemy | Alchemie (l') | Alchimia |
1726 | Brillat-Savarin | Brillat - Savarin | Brillant Savarin |
1727 | Coffee | Café (le) | Caffè |
1728 | Well know Italian benefactresses | Celebri benefattrici Italiane | Celebri benefattrici italiane |
1729 | Marine - Parasites | Phénomènes de regression chez les | Fenomeni di regresso presso parassiti |
1730 | Italian lakes 2 | Laghi Italiani | Laghi italiani 2 |
1731 | Poland - Legends | Legendes de la Pologne | Leggende della Polonia |
1732 | Insects - Nests | Nids d'insectes | Nidi d'insetti |
1733 | Peer Gynt | Peer Gynt | Peer Gynt |
1734 | Asia - Conquerers | Peuples conquerants d'Asie | Popoli conquistatori dell'Asia |
1735 | Famous - Prisoners | Prisons d'état et leurs hôtes célèbres | Prigioni e loro illustri ospiti |
1736 | Quentin Metsys | Quintin Metsys | Quentin Metsys |
1737 | San Carlo Borromeo | San Carlo Borromeo | San Carlo Borromeo |
1738 | Satellites | I satellite artificiale | Satelliti artificiali |
1739 | Cribs | Storia del presipio | Storia del presepio |
1740 | History of Italy 19 | Storia d'Italia XIX | Storia d'Italia 19 |
1741 | History of Italy 20 | Storia d'Italia XX | Storia d'Italia 20 |
1742 | History of Italy 21 | Storia d'Italia XXI | Storia d'Italia 21 |
1743 | History of Bulgaria | Histoire de la Bulgarie | Storia della Bulgaria |
1744 | History of Greece | Histoire de la Grece | Storia della Grecia |
1745 | History of Roumania | Histoire de la Roumanie | Storia della Romania |
1746 | History of Yugoslavia | Histoire de la Yougoslavie | Storia della Jugoslavia |
1747 | European song birds 1 | Ucelli cantori Europei I | Uccelli cantori europei 1 |
1748 | Military - Aircraft | Aereonautica militaire | Aeronautica militare |
1749 | Alpine - Troops | Gli alpini | Alpini |
1750 | Pinocchio | Avventuri di pinocchio (le) | Avventure di Pinocchio |
1751 | Bilharziosis | Bilharzione (la) | Bilharziosi |
1752 | Dogs 2 | Chiens (les) | Cani 3 |
1753 | Cavalry | Cavalleria | Cavalleria |
1754 | Cicero | Ciceron | Cicerone |
1755 | Scottish - Clans | Clans écossais (les) | Clans scozzesi |
1756 | Mountain - Conquests | Conquista delle grandi cime (la) | Conquista delle grandi cime |
1757 | Medical dress through the ages 3 | Il costume del medico altr. i tempi III | Costume del medico nei tempi 3 |
1758 | Greek - Gods - Heroes | Dieux et héros volant des Grecs | Dei ed eroi volanti greci |
1759 | Letters and figures on Butterfly 2 | Lettres et chiffres chez les papillons | Lettere e numeri nelle farfalle 2 |
1760 | Cable - Cars | Funivie | Funivie |
1761 | Owls | Hiboux (les) | Gufi |
1762 | La Figlia Di Jorio | Figlia di jorio (la) | La figlia di Jorio |
1763 | Alpine - Refuges | Rifugi Alpini | Rifugi alpini |
1764 | Roger De La Pasture | Roger de la Pasture | Roger de la Pasture |
1765 | Chair Lifts | Seggiovie (le) | Seggiovie |
1766 | Knights Templars | Storia dei templari | Storia dei Templari |
1767 | History of Finland | Histoire de la Finlande | Storia della Finlandia |
1768 | History of Czechoslovakia | Histoire de la Tchechoslovaquie | Storia della Cecoslovacchia |
1769 | History of Italy 22 | Storia d'Italia XXII | Storia d'Italia 22 |
1770 | Typical italian dwellings | Tipiche abitazione Italiane | Tipiche abitazioni italiane |
1771 | European song birds 2 | Uccelli cantori Europei II | Uccelli cantori europei 2 |
1772 | Motorways | Autostrade nel mondo | Autostrade nel mondo |
1773 | Belgium - Forces | Corps expéditionnaires Belges | Corpi di spedizione belga |
1774 | Famous Dams | Grandi dighe (le) | Grandi dighe |
1775 | Textile fibres | Fibre tessili | Fibre tessili |
1776 | Old Games - Children | Jeux d'enfants d'autrefois | Giochi d'infanzia d'una volta |
1777 | Belgium - Air Force | Gloires de l'aviation militaires | Glorie dell'aviazione militare belga |
1778 | Leonardo Da Vinci | Leonardo De Vinci inventeur | Leonardo da Vinci inventore |
1779 | Dead Sea - Scrolls | Manuscrits dela mer morte (les) | Manoscritti del Mar Morto |
1780 | Aquarium - Fish | Pescid'acquario | Pesci d'acquario |
1781 | Peter Bruegel | Pierre Brueghel | Pierre Bruegel |
1782 | Rissorgimento - Painters | Pittori del risorgimento | Pittori del risorgimento |
1783 | Bridges | I ponti | Ponti |
1784 | Italian - Ports | Porti Italiane | Porti italiani |
1785 | Deep - Sea - Predators | Prede ambite del pescadore subacqueo | Prede ambite del pescatore subacqueo |
1786 | History of rifles 1 | Storia del fucile I | Storia del fucile 1 |
1787 | Military - Engineering | Storia del Genio | Storia del Genio |
1788 | Tunnels | I grandi trafori | Grandi trafori |
1789 | Stringed - Weapons | Armi da corda | Armi da corda |
1790 | Marine Life | Fauna di gran fondale | Fauna di gran fondale |
1791 | Goldoni - Life - Works | Goldoni - vita ed opere | Vita ed opere di Gioldoni |
1792 | Insects - Unusual | Insetti dall'aspetto bizarro | Insetti dall'aspetto bizzarro |
1793 | Riddles | Storia dell'enigmistica (la) | Storia dell'enigmistica |
1794 | Stringed - Instruments | Storia della liuteria (la) | Storia della liuteria |
1795 | History of rifles 2 | Storia del Fucile II | Storia del fucile 2 |
1796 | Ocean birds | Uccelli oceanici | Uccelli oceanici |
1797 | Tropical - Birds | Uccelli tropicali | Uccelli tropicali |
1798 | Lithographic - Art | Arte litografica (l') | Arte litografica |
1799 | Italian - Islands | Belle isole Italiane (le) | Belle isole italiane |
1800 | Tallest - Buildings | Construzioni piu alte del mondo (le) | Costruzioni pi alte del mondo |
1801 | Etruscans | Gli estruschi | Etruschi |
1802 | Pistols | Pistole antiche | Pistole antiche |
1803 | Sail - Story of | Storia della vela | Storia della vela |
1804 | Birds - Protected | Gli uccelli protetti | Uccelli protetti |
1805 | Emilio Salgari | Vita ed opere di Emilio Salgari | Vita ed opere di Salgari |
1806 | Moliere | Vita ed opere di Molière | Vita ed opere di Moliere |
1807 | Vittoria Alfieri | Vita ed opere di V. Alfieri | Vita ed opere di Alfieri |
1808 | Medieval - Armour | Armature medioevali (le) | Armature medioevali |
1809 | Jade | Storia di giade | Storie di Giade |
1810 | Dante - His Life | Vita di Dante | Vita di Dante |
1811 | Dante's - Inferno | Inferno (l') | Inferno (Dante) |
1812 | Galileo - His Life | Vita di Galileo | Vita di Galileo |
1813 | Michelangelo - His Life | Vita di Michelangelo | Vita di Michelangelo |
1814 | Soccer - World Cup | Campionati mondiali di calcio | Campionati del mondo di calcio |
1815 | Ecumenical - Councils | I concili | Concili |
1816 | Antique Furniture | Mobili antichi | Mobili antichi |
1817 | Dante's - Purgatory | Il purgatorio | Purgatorio (Dante) |
1818 | Dante's - Paradise | Il paradiso | Paradiso (Dante) |
1819 | Motor Cars | Storia dell'automobili | Storia dell'automobile |
1820 | Photography | Storia della fotografia | Storia della fotografia |
1821 | Cradles - Worldwide | Culle nel mondo (le) | Culle nel mondo |
1822 | Promised Bride | Luoghi famosi de "I promessi sposi" | Luoghi famosi dei Promessi sposi |
1823 | Massimo d'Azeglio | Massimo d'azeglio | Massimo D'Azeglio |
1824 | Lifes of Popes (Pius XII) | Vita dei pontefici I | Vita dei Pontefici 2 (Giovanni XXIII) |
1825 | Lifes of Popes (John XXIII) | Vita dei pontefici II | Vita dei Pontefici 1 (Pio XII) |
1826 | Giotto | Vita e opere di Giotto | Vita ed opere di Giotto |
1827 | Aviation - Early | Aeronautica giovani | Aeronautica giovane |
1828 | Carabinieri | I carabinieri | Carabinieri |
1829 | Philosophers - Scientists | Filosofia e scienza | Filosofia e scienza |
1830 | Locomotives | Locomotive antichi | Locomotive antiche |
1831 | Old uniforms 1 | Uniformologia antica I | Uniformologia antica 1 |
1832 | Old uniforms 2 | Uniformologia antica II | Uniformologia antica 2 |
1833 | Old uniforms 3 | Uniformologia antica III | Uniformologia antica 3 |
1834 | Modern - Aviation | Aerei | Aerei |
1835 | Italian - Air Force | Aeronautica | Aeronautica |
1836 | Chess | Il gioco degli scacchi | Gioco degli scacchi |
1837 | Locomotives | Locomotive | Locomotive |
1838 | Principal countries o the Middle East | Principali stati del Medio Oriente | Principali stati del medio oriente |
1838 | Principal countries o the Middle East | Principali stati del Medio Oriente 2 ed | Principali stati del medio oriente |
1839 | Life and works of Rossini opera | Vita ed opere di G. Rossini | Vita ed opere di Rossini |
1840 | Astronomy 1 | Astronomia I | Astronomia 1 |
1841 | Astronomy 2 | Astronomia II | Astronomia 2 |
1842 | Ancient - Cavalry | I Cavalieri | Cavalieri 2 |
1843 | Ancient - Helmets | Gli elmi | Elmi |
1844 | Giovanni Pascoli | Giovanni Pascoli | Giovanni Pascoli |
1845 | Risk is my job 1 | Il pericolo i il mio mestieri I | Pericolo è il mio mestiere Iê serie |
1846 | Risk is my job 2 | Il pericolo i il mio mestieri II | Pericolo è il mio mestiere IIê serie |
1847 | How we reached the moon 1 | Come siamo andati sulla luna I | Come siamo andati sulla luna 1 |
1848 | Symbols of power 1 | Simboli del potere I | Simboli del potere 1 |
1849 | Symbols of power 2 | Simboli del potere II | Simboli del potere 2 |
1850 | Bull Fighting 1 | Tauromachia I | Tauromachia 1 |
1851 | Bull Fighting 2 | Tauromachia II | Tauromachia 2 |
1852 | Nativity | A nativita | Nativit à |
1853 | Self Portraits | Autoritratti | Autoritratti |
1854 | How we reached the moon 2 | Come siamo andati sulla luna II | Come siamo andati sulla luna 2 |
1855 | Famous Duels | Grandi sfide (le) | Grandi sfide |
1856 | Paintings Resurrection | Resurrezione (la) | Resurrezione |
1857 | Type-Writers | Storia della macchina per scrivere | Storia della macchina da scrivere |
1858 | Search of microbes 1 | Cacciatori di microbi I | Cacciatori di microbi 1 |
1859 | Search of microbes 2 | Cacciatori di microbi II | Cacciatori di microbi 2 |
1860 | How animals see 1 | Cosi vedono gli animali I | Cos vedono gli animali 1 |
1861 | How animals see 2 | Cosi vedono gli animali II | Cos vedono gli animali 2 |
1862 | Ludwig Van Beethoven 2 | Ludwig Von Beethoven | Beethoven |
1863 | Story of the circus 1 | Storia del circo I | Storia del circo 1 |
1864 | Story of the circus 2 | Storia del circo II | Storia del circo 2 |
1865 | Warships 2 | Marina da guerra 1 ed | Marina da guerra |
1865 | Warships 2 | Marina da guerra 2 ed | Marina da guerra |
1866 | Animal - Kingdom | Il regno animali | Regno animale |
1867 | How we reached the moon 1 (Bond) | Come siamo andati sulla luna I BR.B.L | Come siamo andati sulla luna Iê serie |
1868 | Protected - Birds (Bond) | Gli uccelli protetti BR.B.L | Uccelli protetti |
1869 | Old uniforms 1 (Bond) | Uniformologia antica I BR.B.L | Uniformologia antica 1 |
1870 | How we reached the moon 2 (Bond) | Come siamo andati sulla luna II BR.B.L | Come siamo andati sulla luna IIê serie |
1871 | Old uniforms 2 (Bond) | Uniformologia antica II BR.B.L | Uniformologia antica 2 |
1872 | Dinosaurus (1998) | | I giganti della terra dinosauri |
1873 | Team sports with ball (1998) | | Sport di squadra con la palla |
1874 | Chinese zodiac 1 (1998) | | Zodiaco cinese 1 |
1875 | Chinese zodiac 2 (1999) | | Zodiaco cinese 2 |
1876 | History and the Euro (1999) | | Storia e l'Euro |
1877 | History of communication (1999) | | Storia delle comunicazioni |
1878 | XX century (2000) | | XX secolo |
1879 | New olimpic sports (2000) | | Nuovi sport olimpici |
1880 | Liebig during the age (2000) | | Le Liebig nel tempo |
1881 | Savoury recipes (2000) | | Ricette gustose |