Title FR | Title EN | Edition | Condition | Sanguinetti | VDA54 | Unificato |
---|
Industrie du lin en Belgique | The Linen Industry in Belgium | BEL | AAA | S1401 | VD300 | F1400 |
Industrie du lin en Belgique | The Linen Industry in Belgium | FIAM | AAA | S1401 | VD300 | F1400 |
Pêche chez les peuples (la) | Fishing Ill | BEL | AAA | S1404 | VD307 | F1401 |
Pêche chez les peuples (la) | Fishing Ill | FIAM | AAA | S1404 | VD307 | F1401 |
Deuxième geurre Punique (la) | The Second Punic War (Scipio Africanus) | BEL | AAA | S1406 | VD301 | F1403 |
Tabac (le) | Tobacco | FIAM | AAA | S1407 | VD302 | F1419 |
Oiseaux barbus | Bearded Birds | BEL | AAA | S1408 | VD289 | F1420 |
Vieilles demeures devenues musées | Old Houses That Have Become Museums | BEL | AAA | S1409 | VD299 | F1406 |
Vieilles demeures devenues musées | Old Houses That Have Become Museums | FIAM | AAA | S1409 | VD299 | F1406 |
Habitations primitives | Prehistoric Dwellings | BEL | AAA | S1412 | VD303 | F1408 |
Habitations primitives | Prehistoric Dwellings | FIAM | AAA | S1412 | VD303 | F1408 |
Chateaux de Toscane | Historic Tuscan Castles | BEL | AAA | S1413 | VD295 | F1409 |
Géants (les) | Legendary Belgian Giants | BEL | AAA | S1416 | VD308 | F1412 |
Géants (les) | Legendary Belgian Giants | FIAM | AAA | S1416 | VD308 | F1412 |
Parc national Albert (le) | The Albert National Park | FIAM | AAA | S1418 | VD312 | F1415 |
Histoire de la poste | Story of the Post | BEL | AAA | S1419 | VD311 | F1413 |
Vie de Rubens (la) | The Life of Rubens | BEL | AAA | S1421 | VD306 | F1417 |
Vie de Rubens (la) | The Life of Rubens | FIAM | AAA | S1421 | VD306 | F1417 |
Vallée de la mort (la) | Death Valley | BEL | AAA | S1424 | VD334 | F1421 |
Vallée de la mort (la) | Death Valley | FIAM | AAA | S1424 | VD334 | F1421 |
Vieilles fermes de Belgique | Old Belgian Farms | BEL | AAA | S1425 | VD310 | F1422 |
Vieilles fermes de Belgique | Old Belgian Farms | FIAM | AAA | S1425 | VD310 | F1422 |
Coutumes de mariage exotiques | Exotic Wedding Customs, | FIAM | AAA | S1428 | VD314 | F1427 |
Mammifères marins | Sea Mammals I | FIAM | AAA | S1430 | VD316 | F1429 |
Vie de Marco Polo (la) | Marco Polo | BEL | AAA | S1431 | VD373 | F1430 |
Plantes utiles du Congo | Useful Plants of the Congo | FIAM | AAA | S1434 | VD315 | F1433 |
Vieux ponts de Belgique (Flamand) | Old Belgian Bridges | BEL | AAA | S1435 | VD313 | F1435a |
Vieux ponts de Belgique (Flamand) | Old Belgian Bridges | FIAM | AAA | S1435 | VD313 | F1435a |
Vieux ponts de Belgique (de la Clé) | Old Belgian Bridges | FIAM | AAA | S1435 | VD313a | F1435 |
Artisans d'art au Congo | Congolese Craftsmanship | BEL | AAA | S1437 | VD317 | F1436 |
Artisans d'art au Congo | Congolese Craftsmanship | FIAM | AAA | S1437 | VD317 | F1436 |
Danses de l'ancienne Grèce | Dances of Ancient Greece | BEL | AAA | S1439 | VD321 | F1438 |
Rejouissances populaires | Folk Festivals | BEL | AAA | S1440 | VD319 | F1444 |
Rejouissances populaires | Folk Festivals | FIAM | AAA | S1440 | VD319 | F1444 |
Moulins à vent en Belgique | Belgian Windmills | BEL | AAA | S1441 | VD318 | F1439 |
Moulins à vent en Belgique | Belgian Windmills | FIAM | AAA | S1441 | VD318 | F1439 |
Origine et évolution de l'écriture | The Origin and Evolution of Writing | BEL | AAA | S1443 | VD320 | F1442 |
Origine et évolution de l'écriture | The Origin and Evolution of Writing | FIAM | AAA | S1443 | VD320 | F1442 |
Découverte de l'Amérique | The Discovery of America | BEL | AAA | S1445 | VD329 | F1445 |
Découverte de l'Amérique | The Discovery of America | FIAM | AAA | S1445 | VD329 | F1445 |
Moustiques (les) | Mosquitoes | BEL | AAA | S1447 | VD322 | F1440 |
Moustiques (les) | Mosquitoes | FIAM | AAA | S1447 | VD322 | F1440 |
Etres légendaires (les) | Legendary Creatures | BEL | AAA | S1448 | VD330 | F1447 |
Etres légendaires (les) | Legendary Creatures | FIAM | AAA | S1448 | VD330 | F1447 |
Gil Blas de Santillane | "Gils Bias De Santillane" (Play) | BEL | AAA | S1449 | VD323 | F1448 |
Gil Blas de Santillane | "Gils Bias De Santillane" (Play) | FIAM | AAA | S1449 | VD323 | F1448 |
Pêche des éponges (la) | Sponge Fishing | BEL | AAA | S1450 | VD328 | F1450 |
Pêche des éponges (la) | Sponge Fishing | FIAM | AAA | S1450 | VD328 | F1450 |
Plantes médicinales | Medicinal Plants II | BEL | AAA | S1451 | VD358 | F1451 |
Plantes médicinales | Medicinal Plants II | FIAM | AAA | S1451 | VD358 | F1451 |
Quatre fils Aymon (les) | The Four Sons of Aymon (Legend) | BEL | AAA | S1452 | VD326 | F1452 |
Quatre fils Aymon (les) | The Four Sons of Aymon (Legend) | FIAM | AAA | S1452 | VD326 | F1452 |
Sahara ou grand désert (le) | The Sahara | BEL | AAA | S1453 | VD324 | F1453 |
Sahara ou grand désert (le) | The Sahara | FIAM | AAA | S1453 | VD324 | F1453 |
Vie au sahara (la) | Life in the Sahara | BEL | AAA | S1454 | VD325 | F1454 |
Vie au sahara (la) | Life in the Sahara | FIAM | AAA | S1454 | VD325 | F1454 |
Paradisiers (les) | Birds of Paradise | BEL | AAA | S1455 | VD327 | F1449 |
Paradisiers (les) | Birds of Paradise | FIAM | AAA | S1455 | VD327 | F1449 |
Cephalopodes (les) | Cephalopods (octopus family) | BEL | AAA | S1456 | VD336 | F1455 |
Cephalopodes (les) | Cephalopods (octopus family) | FIAM | AAA | S1456 | VD336 | F1455 |
Insectes orthoptères | Orthoptera (locust family) | BEL | AAA | S1458 | VD332 | F1458 |
Insectes orthoptères | Orthoptera (locust family) | FIAM | AAA | S1458 | VD332 | F1458 |
Moulin à eau (le) | Water Mills | BEL | AAA | S1460 | VD335 | F1460 |
Histoire de l'Egypte | The History of Egypt | BEL | AAA | S1462 | VD331 | F1457 |
Histoire de l'Egypte | The History of Egypt | FIAM | AAA | S1462 | VD331 | F1457 |
Baudouin Bras de fer | Baudouin of the Iron Arm | BEL | AAA | S1464 | VD338 | F1463 |
Baudouin Bras de fer | Baudouin of the Iron Arm | FIAM | AAA | S1464 | VD338 | F1463 |
Journée d'un riche romain (la) | A Day in the Life of a Rich Roman | BEL | AAA | S1466 | VD340 | F1465 |
Vieilles portes | Ancient Gateways | BEL | AAA | S1470 | VD337 | F1470 |
Vieilles portes | Ancient Gateways | FIAM | AAA | S1470 | VD337 | F1470 |
Vie d'Albert Durer (la) | The Life of Albert Durer | BEL | AAA | S1471 | VD342 | F1469 |
Vie d'Albert Durer (la) | The Life of Albert Durer | FIAM | AAA | S1471 | VD342 | F1469 |
Année sainte et ses origines (l') 1-6 | The Holy Year and Its Origin I | BEL | AAA | S1473 | VD376 | F1472 |
Année sainte et ses origines (l') 1-6 | The Holy Year and Its Origin I | FIAM | AAA | S1473 | VD376 | F1472 |
Année sainte et ses origines (l') 7-12 | The Holy Year and Its Origin II | BEL | AAA | S1474 | VD377 | F1473 |
Année sainte et ses origines (l') 7-12 | The Holy Year and Its Origin II | FIAM | AAA | S1474 | VD377 | F1473 |
Masque à travers le monde (le) | Masks Around the World | BEL | AAA | S1479 | VD347 | F1479 |
Masque à travers le monde (le) | Masks Around the World | FIAM | AAA | S1479 | VD347 | F1479 |
Petits métiers de rue de jadis | Street Traders Long Ago | FIAM | AAA | S1480 | VD349 | F1480 |
Rembrandt | Rembrandt II | BEL | AAA | S1481 | VD350 | F1481 |
Rembrandt | Rembrandt II | FIAM | AAA | S1481 | VD350 | F1481 |
Reptiles curieux | Curious Reptiles | BEL | AAA | S1482 | VD345 | F1482 |
Première découverte de l'Amérique (la) | The First Discovery of America | BEL | AAA | S1483 | VD344 | F1477 |
Première découverte de l'Amérique (la) | The First Discovery of America | FIAM | AAA | S1483 | VD344 | F1477 |
Antoine Van Dyck | Anthony Van Dyck | BEL | AAA | S1485 | VD348 | F1484 |
Antoine Van Dyck | Anthony Van Dyck | FIAM | AAA | S1485 | VD348 | F1484 |
Animaux à fourrure | Animals with Fur II | BEL | AAA | S1486 | VD355 | F1425 |
Animaux à fourrure | Animals with Fur II | FIAM | AAA | S1486 | VD355 | F1425 |
Alexandre le grand, fondateur d'empire | Alexander the Great | BEL | AAA | S1487 | VD371 | F1485 |
Cavalerie dans l'antiquité et au moyen | Cavalry of Early and Middle Ages | BEL | AAA | S1488 | VD362 | F1486 |
Epopée du Mexique Pré-Colombien (l') | Pre Colombian Mexican Culture | BEL | AAA | S1490 | VD365 | F1488 |
Erasme | Erasmus | BEL | AAA | S1491 | VD361 | F1489 |
Erasme | Erasmus | FIAM | AAA | S1491 | VD361 | F1489 |
Généraux Belges du 16 au 18 siècle | Belgian Generals of 16th to 18th Centuries | BEL | AAA | S1494 | VD372 | F1492 |
Généraux Belges du 16 au 18 siècle | Belgian Generals of 16th to 18th Centuries | FIAM | AAA | S1494 | VD372 | F1492 |
Premier tour du monde (le) | The First Circumnavigation of the Globe | BEL | AAA | S1495 | VD367 | F1503 |
Premier tour du monde (le) | The First Circumnavigation of the Globe | FIAM | AAA | S1495 | VD367 | F1503 |
Geurre des gaules (la) | The Gallic War | BEL | AAA | S1496 | VD356 | F1493 |
Lépidoptères nocturnes | Moths | BEL | AAA | S1497 | VD363 | F1496 |
Lusiades (les) | "The Lusitanians" | BEL | AAA | S1498 | VD364 | F1497 |
Lusiades (les) | "The Lusitanians" | FIAM | AAA | S1498 | VD364 | F1497 |
Vie de Molière (la) | The Life of Moliere | BEL | AAA | S1499 | VD370 | F1498 |
Vie de Molière (la) | The Life of Moliere | FIAM | AAA | S1499 | VD370 | F1498 |
Bernard Palissy | Bernard Palissy | BEL | AAA | S1500 | VD352 | F1499 |
Bernard Palissy | Bernard Palissy | FIAM | AAA | S1500 | VD352 | F1499 |
Title IT | Title EN | Edition | Condition | Sanguinetti | VDA54 | Unificato |
---|
Histoire de l'Inde 1-6 | History of India | ITA | AAA | S1400a | VD291 | F1398 |
Histoire de l'Inde 7-12 | History of India | ITA | AAA | S1400b | VD292 | F1398 |
Pêche chez les peuples (la) | Fishing Ill | ITA | AAA | S1404 | VD307 | F1401 |
Deuxième geurre Punique (la) | The Second Punic War (Scipio
Africanus) | ITA | AAA | S1406 | VD301 | F1403 |
Chateaux de Toscane | Historic Tuscan Castles | ITA | AAA | S1413 | VD295 | F1409 |
Fauna e flora dell'Etiopa | Trees and Fauna of Ethiopia | ITA | AAA | S1414 | | F1410 |
Il fuoco presso i salvaggi | Fire Among Primitive People | ITA | AAA | S1415 | | F1411 |
Vie de Rubens (la) | The Life of Rubens | ITA | AAA | S1421 | VD306 | F1417 |
Lo sci | Skiing II | ITA | AAA | S1422 | | F1418 |
Vallée de la mort (la) | Death Valley | ITA | AAA | S1424 | VD334 | F1421 |
Animali da pellici | Animals with Fur I | ITA | AAA | S1426 | | F1425 |
Il bambu | Bamboo | ITA | AAA | S1427 | | F1426 |
Vie de Marco Polo (la) | Marco Polo | ITA | AAA | S1431 | VD373 | F1430 |
Molluschi e ostriche | Molluscs and Oysters | ITA | AAA | S1432 | | F1431 |
Pesci bizzarri | Bizarre Fish | ITA | AAA | S1433 | | F1432 |
Sport nautici | Water Sports | ITA | AAA | S1436 | | F1434 |
Cascate famose | Famous Waterfalls | ITA | AAA | S1438 | | F1437 |
Nidificazione | Birds' Nests II | ITA | AAA | S1442 | | F1441 |
Ponti d'Italia | Italian Bridges | ITA | AAA | S1444 | | F1443 |
Découverte de l'Amérique | The Discovery of America | ITA | AAA | S1445 | VD329 | F1445 |
Plantes médicinales | Medicinal Plants II | ITA | AAA | S1451 | VD358 | F1451 |
Industrie del formaggio (l') | The Cheese Industry | ITA | AAA | S1457 | | F1456 |
San Giovanni Bosco | San Giovanni Bosco | ITA | AAA | S1461 | | F1461 |
Avvenimenti storici del '48 | Events of 1848 (Rissorgimento) | ITA | AAA | S1463 | | F1462 |
Piccoli mammiferi | Tiny Mammals | ITA | AAA | S1467 | | F1466 |
Vie d'Albert Durer (la) | The Life of Albert Durer | ITA | AAA | S1471 | VD342 | F1469 |
Abruzzo pittoresco | Picturesque Abruzzo | ITA | AAA | S1472 | | F1471 |
Année sainte et ses origines (l') 1-6 | The Holy Year and Its Origin I | ITA | AAA | S1473 | VD376 | F1472 |
Année sainte et ses origines (l') 7-12 | The Holy Year and Its Origin II | ITA | AAA | S1474 | VD377 | F1473 |
Anno santo e le sue origine | The Holy Year and Its Origin Ill | ITA | AAA | S1475 | | F1474 |
Coleoptères térrestres de l'Europe occ. | Western European Beetles | ITA | AAA | S1476 | VD351 | F1475 |
Come le piante si defendono del freddo | Self Protection of Plants from Cold | ITA | AAA | S1477 | | F1476 |
Funghi comestibili | Edible Fungi Ill | ITA | AAA | S1492 | | F1490 |
Funghi velenosi | Poisonous Fungi | ITA | AAA | S1493 | | F1491 |
Lépidoptères nocturnes | Moths | ITA | AAA | S1497 | VD363 | F1496 |